Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acuerdo Modelo sobre Préstamos
Acuerdo intergubernamental
Acuerdo internacional
Acuerdo modelo
Acuerdo modelo 1
Acuerdo modelo 2
Acuerdo mundial
Acuerdo tipo
Interconexión de sistemas abiertos
Modelo MULTIMOD
Modelo analógico Hele-Shaw
Modelo analógico de placas paralelas
Modelo de Hele-Shaw
Modelo de referencia ISO
Modelo de referencia OSI
Modelo econométrico multirregional
Modelo para la interconexión de sistemas abiertos
Tratado internacional

Traducción de «acuerdo modelo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Acuerdo Modelo sobre Préstamos

Standard Loan Agreement


Acuerdo modelo sobre el traslado de reclusos extranjeros y recomendaciones sobre el tratamiento de reclusos extranjeros

Model Agreement on the Transfer of Foreign Prisoners and Recommendations on the Treatment of Foreign Prisoners


Acuerdo Modelo sobre el Traslado de Reclusos Extranjeros

Model Agreement on the Transfer of Foreign Prisoners


acuerdo modelo | acuerdo tipo

model agreement | standard agreement


Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de [...]* para la mejora del cumplimiento fiscal internacional y la implementación de la Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA (Ley de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras) | Acuerdo modelo 1

Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement | Model 1 IGA


Acuerdo de cooperación entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de [...]* para facilitar la implementación de la Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA (Ley de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras) | Acuerdo modelo 2

Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement | Model 2 IGA


interconexión de sistemas abiertos | modelo de referencia de interconexión de sistemas abiertos | modelo de referencia OSI | modelo de referencia ISO/OSI | modelo de referencia ISO | modelo para la interconexión de sistemas abiertos

Open Systems Interconnection reference model | OSI-RF | Open Systems Interconnect reference model | OSI reference model | Open Systems Interconnection model | OSI model | Open Systems Interconnection | Open System Interface | ISO/OSI reference model | OSI


acuerdo internacional [ acuerdo intergubernamental | acuerdo mundial | tratado internacional ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


modelo analógico Hele-Shaw | modelo de Hele-Shaw | modelo analógico de placas paralelas

Hele–Shaw analogue | Hele-Shaw analog | Hele–Shaw model | parallel-plate model


modelo MULTIMOD | modelo econométrico multirregional

multiregion econometric model | MULTIMOD econometric model
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
No existe un acuerdo modelo entre la UE y la mayoría de las organizaciones internacionales que participan en el apoyo y observación electorales, por lo que se plantean importantes problemas, como el respeto de las normas de la UE en lo relativo a la gestión de los fondos, el trato diferencial de los empleados debido a las diferencias entre las condiciones de empleo de la UE y de otras organizaciones, la falta de visibilidad de la UE y las discrepancias en la evaluación de las elecciones.

There is no standard agreement between the EU and most international organisations involved in electoral assistance and observation. Major problems therefore arise. Among these are respect for EU rules on management of funds, differential treatment of personnel due to differences between EU employment conditions and those of other organisations, lack of EU visibility and discrepancies in assessments of the elections.


la fecha de entrada en vigor de un acuerdo entre la Comunidad Europea, tras una decisión unánime del Consejo, y el último de los siguientes países: la Confederación Suiza, el Principado de Liechtenstein, la República de San Marino, el Principado de Mónaco y el Principado de Andorra, por el que se disponga el intercambio de información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE en materia de intercambio de información sobre asuntos fiscales publicado el 18 de abril de 2002 (en lo sucesivo, el Acuerdo modelo de la OCDE), con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectuados ...[+++]

the date of entry into force of an agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the last of the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the ‘OECD Model Agreement’) with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owner ...[+++]


la fecha en que el Consejo acuerde por unanimidad que los Estados Unidos de América se comprometan a intercambiar información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE, con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectuados por agentes pagadores establecidos en su territorio a beneficiarios efectivos residentes en el territorio cubierto por la Directiva.

the date on which the Council agrees by unanimity that the United States of America is committed to exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement with respect to interest payments, as defined in this directive, made by paying agents established within its territory to beneficial owners resident in the territory to which the Directive applies.


- la fecha de entrada en vigor del último acuerdo entre la Comunidad Europea, tras una decisión unánime del Consejo, y la Confederación Suiza, el Principado de Liechtenstein, la República de San Marino, el Principado de Mónaco y el Principado de Andorra, por el que se disponga el intercambio de información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE en materia de intercambio de información sobre asuntos fiscales publicado el 18 de abril de 2002 (en lo sucesivo, el "Acuerdo modelo de la OCDE"), con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectuados por agentes pagadores esta ...[+++]

- the date of entry into force of the latest agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the 'OECD Model Agreement') with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owners ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la fecha de entrada en vigor del último acuerdo entre la Comunidad Europea, tras una decisión unánime del Consejo, y la Confederación Suiza, el Principado de Liechtenstein, la República de San Marino, el Principado de Mónaco y el Principado de Andorra, por el que se disponga el intercambio de información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE en materia de intercambio de información sobre asuntos fiscales publicado el 18 de abril de 2002 (en lo sucesivo, el "Acuerdo modelo de la OCDE"), con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectuados por agentes pagadores esta ...[+++]

- the date of entry into force of the latest agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the 'OECD Model Agreement') with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owners ...[+++]


- la fecha de entrada en vigor de un acuerdo entre la Comunidad Europea, tras una decisión unánime del Consejo, y el último de los siguientes países: la Confederación Suiza, el Principado de Liechtenstein, la República de San Marino, el Principado de Mónaco y el Principado de Andorra, por el que se disponga el intercambio de información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE en materia de intercambio de información sobre asuntos fiscales publicado el 18 de abril de 2002 (en lo sucesivo, el «Acuerdo modelo de la OCDE»), con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectu ...[+++]

- the date of entry into force of the latest agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the 'OECD Model Agreement') with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owners ...[+++]


29. Pide, además, a la Comisión que ultime un "acuerdo modelo" para las dos grandes categorías de acuerdos de cooperación en el ámbito de la pesca (mixto y atunero) que consagre los derechos y obligaciones de ambas partes (Comunidad y terceros países);

29. Calls, furthermore, upon the Commission to finalise a "standard agreement" for the two main categories of fisheries partnership agreement (mixed and tuna) on the basis of which the rights and the obligations of the two parties (Community and third country) will be enshrined;


—la fecha de entrada en vigor de un acuerdo entre la Comunidad Europea, tras una decisión unánime del Consejo, y el último de los siguientes países: la Confederación Suiza, el Principado de Liechtenstein, la República de San Marino, el Principado de Mónaco y el Principado de Andorra, por el que se disponga el intercambio de información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE en materia de intercambio de información sobre asuntos fiscales publicado el 18 de abril de 2002 (en lo sucesivo, el Acuerdo modelo de la OCDE), con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectuado ...[+++]

—the date of entry into force of an agreement between the European Community, following a unanimous decision of the Council, and the last of the Swiss Confederation, the Principality of Liechtenstein, the Republic of San Marino, the Principality of Monaco and the Principality of Andorra, providing for the exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters released on 18 April 2002 (hereinafter the ‘OECD Model Agreement’) with respect to interest payments, as defined in this Directive, made by paying agents established within their respective territories to beneficial owne ...[+++]


—la fecha en que el Consejo acuerde por unanimidad que los Estados Unidos de América se comprometan a intercambiar información previa petición, tal como se define en el Acuerdo modelo de la OCDE, con respecto a los pagos de intereses, tal como se definen en la presente Directiva, efectuados por agentes pagadores establecidos en su territorio a beneficiarios efectivos residentes en el territorio cubierto por la Directiva.

—the date on which the Council agrees by unanimity that the United States of America is committed to exchange of information upon request as defined in the OECD Model Agreement with respect to interest payments, as defined in this directive, made by paying agents established within its territory to beneficial owners resident in the territory to which the Directive applies.


Existe un acuerdo de asociación que se nos ha presentado como un acuerdo modelo, cuando otros países, otra vez Marruecos y Argelia, progresan.

We have an association agreement that has been presented to us as a model agreement, while other countries, again Morocco and Algeria, are making progress.


w