Estas empresas ferroviarias crearon una filial especializada denominada "European Night S
ervices Ltd" (ENS), encargada de concebir y explotar los servicios de ferrocarril nocturno destinados a satisfacer las necesidades de tres tipos de clientes: - los hombres de negocios que utilizan habitualmente el avión y pueden optar por un servicio ferroviario nocturno que les permita dormir en cabinas confortables, con un servicio de alto nivel y horarios adaptados a las reuniones pr
ofesionales; - las personas que efectúan viajes de recreo, pe
...[+++]ro que desean un alto nivel de comodidad; - las personas que efectúan viajes de recreo pero que desean tarifas inferiores y aceptan un nivel inferior de comodidad, especialmente asientos reclinables en lugar de camas.
They have set up a specialized subsidiary, European Night Services Ltd (ENS), to organize and run night train services to meet the needs of three kinds of passenger: - business travellers who normally travel by air but may prefer a night rail service offering comfortable cabins, with a high level of service and timetables which fit in with business meetings; - leisure travellers looking for a high level of comfort; - leisure travellers looking for lower fares and willing to accept a lower level of comfort, and specifically reclining seats instead of beds.