además, debe establecerse un mecanismo sencillo y rápido para la adopción acelerada de decisiones vinculantes y coherentes y para su aplicación, en relación con la d
eterminación de los productos sanitarios y su clasificación, a fin de hacer frente al creciente número de productos «fronterizos» que se
encuentran a medio camino entre los productos sanitarios y otros productos sujetos a distintos marcos normativos (el marco de los fármacos, en particular, pero también el marco de los productos cosméticos, de los productos estéticos, alim
...[+++]entarios o de los biocidas),
in addition, a simple and rapid mechanism must be set up for accelerated adoption of binding and consistent decisions and the implementation thereof on the determination of products as medical devices and the classification of medical devices in order to address the growing number of ‘borderline’ cases between medical devices and other products subject to different regulatory frameworks (the framework for pharmaceuticals in particular, but also those for cosmetics, aesthetic products, food or biocides),