Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Comité du suivi de la CNUED
Conférence de Rio
Sommet Planète Terre
Sommet de la Terre
Sommet planète Terre

Traducción de «CNUED » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | CNUED [Abbr.]

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo | CNUMAD [Abbr.]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo [ CNUMAD | Cumbre para la Tierra ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | Sommet de la Terre | Sommet Planète Terre | CNUED [Abbr.]

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Cumbre para la Tierra | CNUMAD [Abbr.]


Comité du suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et développement [ Comité du suivi de la CNUED ]

Comité para el Seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo [ Comité para el Seguimiento de la CNUMAD ]


Conférence ministérielle préparatoire de la CNUED sur la Position commune africaine sur l'environnement et le développement

Reunión Ministerial Preparatoria de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, relativa a la Posición Común Africana sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo


Déclaration des pays d'Amérique centrale en prévision de la CNUED/92

Declaración de Centroamérica para CNUED/92
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED), à Rio de Janeiro en 1992, des efforts considérables ont été déployés à l'échelle mondiale pour appliquer aux forêts le concept de développement durable.

Desde la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD), celebrada en Rio de Janeiro en 1992, se han realizado esfuerzos considerables en todo el mundo para aplicar el concepto de sostenibilidad a los bosques.


Ce cadre d’action prend en compte les engagements pris par l’UE et ses États membres au titre des initiatives internationales connexes, dont, en particulier, la Conférence des Nations unies sur l’environnement et le développement de 1992 (CNUED) et les conférences qui lui ont fait suite, ainsi que les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe (CMPFE)[2].

Tiene en cuenta las obligaciones asumidas por la UE y sus Estados miembros en los foros internacionales pertinentes, en especial en la conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992 (CNUMAD) y sus conferencias consecutivas, así como en las conferencias ministeriales sobre la protección de los bosques en Europa[2].


8. souligne que les politiques mondiales de lutte contre le changement climatique se fondent sur la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) et qu'elles font partie intégrante des efforts mondiaux en faveur du développement durable partout dans le monde; insiste sur le fait que les politiques en matière de changement climatique doivent être envisagées dans ce contexte élargi et associées au suivi de la conférence de Rio, des objectifs du Millénaire pour le développement et du programme de développement pour l'après-2015;

8. Destaca que las políticas en materia de lucha contra el cambio climático global se basan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) celebrada en 1992 y que dichas políticas son un elemento integrante de los esfuerzos realizados a nivel mundial para promover el desarrollo sostenible en todo el mundo; subraya que las políticas en materia de lucha contra el cambio climático deben considerarse en este contexto más amplio y relacionarse con el seguimiento de la Conferencia de Río, los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y la Agenda para el desarrollo después de 2015;


8. souligne que les politiques mondiales de lutte contre le changement climatique se fondent sur la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) et qu'elles font partie intégrante des efforts mondiaux en faveur du développement durable partout dans le monde; insiste sur le fait que les politiques en matière de changement climatique doivent être envisagées dans ce contexte élargi et associées au suivi de la conférence de Rio, des objectifs du Millénaire pour le développement et du programme de développement pour l'après-2015;

8. Destaca que las políticas en materia de lucha contra el cambio climático global se basan en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) celebrada en 1992 y que dichas políticas son un elemento integrante de los esfuerzos realizados a nivel mundial para promover el desarrollo sostenible en todo el mundo; subraya que las políticas en materia de lucha contra el cambio climático deben considerarse en este contexto más amplio y relacionarse con el seguimiento de la Conferencia de Río, los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y la Agenda para el desarrollo después de 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les forêts hors d'Europe, ils doivent correspondre aux principes de gestion forestière adoptés par la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED) (Rio de Janeiro, juin 1992) et, le cas échéant, aux critères ou orientations relatifs à la gestion durable des forêts adoptés dans le cadre des initiatives internationales et régionales respectives [Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT), processus de Montréal, processus de Tarapoto, initiative PNUE/OAA (Programme des Nations unies pour l'environnement/Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture) pour les zones arides ...[+++]

Fuera de Europa, dichas normas corresponderán al menos a los principios sobre el desarrollo sostenible de los bosques adoptados por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) celebrada en Río de Janeiro en junio de 1992 y, en su caso, a los criterios y directrices sobre la gestión sostenible de los bosques aprobados dentro de las iniciativas internacionales o nacionales respectivas [Organización Internacional de las Maderas Tropicales (AMATE), Proceso de Montreal, Proceso de Tarapoto, Iniciativa del PNUMA/la FAO sobre la zona árida de África].


(j) l'Agenda 21, adopté par la CNUED en juin 1992;

(j) la Agenda 21 aprobada por la CNUMAD en junio de 1992;


(i) la déclaration de principes de la Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED), non juridiquement contraignante, mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts de 1992;

(i) la Declaración autorizada de principios no jurídicamente vinculante de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) para un consenso global sobre la gestión, la protección y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques de 1992;


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED): à la CNUED de Rio de Janeiro (juin 1992) les États participants ont établi, dans la "Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement ", les principes à la base de la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts.

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD): en la CNUMAD de Río de Janeiro (junio de 1992), los Estados participantes fijaron en la «Declaración de Río sobre el medio ambiente y el desarrollo» los principios básicos de la gestión, la conservación y la explotación ecológicamente sostenible de todos los tipos de bosques.


Dans ce contexte, les États membres et l'UE prennent en compte les engagements découlant de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) * et les conférences qui lui ont fait suite, ainsi que les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) *

A este respecto, los Estados miembros y la UE tienen en cuenta los compromisos asumidos a raíz de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992 (CNUMAD) * y sus conferencias consecutivas, así como de las conferencias ministeriales sobre la protección de los bosques en Europa (CMPFE) *


(3) Le chapitre 17 du Plan d'action 21, adopté au sommet de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) organisé à Rio en juin 1992, devrait être pris en considération.

(3) Debe tenerse en cuenta el capítulo 17 del Programa 21, aprobado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente celebrada en Río en junio de 1992.




Otros han buscado : conférence de rio     sommet planète terre     sommet de la terre     CNUED     


datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

CNUED ->

Date index: 2022-08-28
w