Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTD
Caméra à dispositif de transfert de charge
Capteur à transfert de charge
Circuit à couplage de charge
DTC
Dispositif CCD
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à couplage de charges
Dispositif à transfert de charge
Dispositif à transfert de charges
Mémoire à transfert de charges

Traducción de «Dispositif à transfert de charge » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
dispositif à transfert de charge | dispositif à transfert de charges | dispositif à couplage de charge | dispositif à couplage de charges | dispositif CCD

dispositivo de acoplamiento de cargas


dispositif à transfert de charges

dispositivo de transferencia de cargas


dispositif à transfert de charges | CTD [Abbr.]

dispositivo de transferencia de cargas | CTD [Abbr.]


capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

dispositivo acoplado a la carga | dispositivo acoplado por carga | dispositivo de acoplamiento de carga | dispositivo de carga acoplada | CCD [Abbr.]


caméra à dispositif de transfert de charge

cámara de dispositivo de transferencia de carga


mémoire à transfert de charges

memoria del dispositivo acoplado por cargas


dispositif à couplage de charge

dispositivo de acoplamiento de cargas [ dispositivo acoplado por cargas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[27] Dispositifs TIC prenant en charge les capacités fonctionnelles des personnes handicapées.

[27] Equipos de TIC que potencian las capacidades funcionales de las personas con discapacidad.


équipée d'un unique dispositif à transfert de charge (CCD) ou d'un capteur d'images à semi-conducteurs à oxyde de métal (MOS) supplémentaire

con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD) o un sensor de semiconductores de óxido metálico complementario (CMOS),


équipée d'un unique dispositif à transfert de charge (CCD) ou d'un capteur d'images à semiconducteurs à oxyde de métal (MOS) supplémentaire,

con un único dispositivo de transferencia de carga (CCD) o un sensor de semiconductores de óxido metálico complementario (CMOS),


Un mécanisme de résolution unique est plus apte qu’un réseau à garantir l'applicabilité des transferts de charges, condition nécessaire au fonctionnement d’un accord de répartition de la charge.

Un Mecanismo Único de Resolución resulta más adecuado que una red para garantizar la aplicabilidad de las transferencias de cargas, condición necesaria para que funcione un acuerdo de distribución de la carga.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"3 bis. L'exportation des biens à double usage ne figurant pas sur la liste de l'annexe I est également soumise à autorisation si les autorités visées aux paragraphes 1 et 2 ont informé l'exportateur que les biens en question sont ou peuvent être destinés, en tout ou partie, à une utilisation impliquant une violation des droits de l'homme, des principes démocratiques ou de la liberté d'expression telle que la définit la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, au moyen de technologies d'interception et de dispositifs de transfert de don ...[+++]

«3 bis. También se exigirá una autorización para exportar productos de doble uso no enumerados en el anexo I cuando las autoridades mencionadas en los apartados 1 y 2 o la Comisión hayan informado al exportador de que los productos en cuestión están destinados o pueden estar destinados, en su totalidad o en parte, a ser utilizados en conexión con una violación de los derechos humanos, de los principios democráticos o de la libertad de expresión, tal y como los define la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, mediante el uso de tecnologías de interceptación y de dispositivos ...[+++]


pour une utilisation impliquant une violation des droits de l’homme, des principes démocratiques ou de la liberté d’expression au sens de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, au moyen de technologies d’interception et de dispositifs de transfert de données numériques pour le contrôle de téléphones portables et de messages textuels ainsi que la surveillance ciblée de l’utilisation de l’internet (notamment par le biais de centres de surveillance et de portails d’interception légale).

ser utilizados en relación con la violación de los derechos humanos, de los principios democráticos o de la libertad de expresión, tal y como los define la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, mediante el uso de tecnologías de interceptación y de dispositivos de transmisión digital de datos para el seguimiento de teléfonos móviles y de mensajes de texto, y la vigilancia específica de uso de internet (por ejemplo, a través de centros de seguimiento y portales de acceso de interceptación legal).


«interrogateur mode S», un système, composé d'une antenne et de dispositifs électroniques, prenant en charge l'adressage individuel des aéronefs en mode Select, appelé mode S.

«interrogador en modo S»: sistema, compuesto de antena y equipo electrónico, que presta apoyo al direccionamiento de aeronaves concretas mediante el modo selectivo, conocido como modo S.


14) "services auxiliaires": tous les services nécessaires à l'accès à un réseau de transport et/ou de distribution et/ou à une installation de GNL et/ou de stockage, et à leur exploitation, y compris les dispositifs d'équilibrage des charges et de mélanges, mais à l'exclusion des installations réservées exclusivement aux gestionnaires de réseau de transport pour exercer leurs fonctions.

14) "servicios auxiliares": todos los servicios necesarios para el acceso a y la explotación de las redes de transporte o distribución o de las instalaciones de GNL o las instalaciones de almacenamiento, incluido el equilibrado de la carga y mezclado, pero excluidas las instalaciones reservadas para uso exclusivo de gestores de red de transporte en el ejercicio de sus funciones.


Enfin certaine délégation s'inquiète des transferts de charge, de la Commission vers l'Agence, et de l'Agence vers les administrations des États membres qui sont saturées par les demandes de l'Agence, et souhaite que ces transferts deviennent plus transparents.

Por último, alguna delegación expresa su preocupación por la transferencia de tareas de la Comisión a la Agencia y de ésta a las administraciones de los Estados miembros, que se encuentran saturadas por las peticiones de la Agencia.


Si le constructeur du véhicule équipe son véhicule d'un dispositif d'attelage, il doit indiquer sur la structure de traction, à proximité du dispositif d'attelage, la charge d'appui maximale admise sur le point d'attelage du dispositif d'attelage.

Si el fabricante del vehículo equipa el vehículo con un dispositivo de enganche, deberá indicar en la estructura de tracción cerca del dispositivo de enganche la carga máxima vertical admitida en el punto de enganche del dispositivo de enganche.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Dispositif à transfert de charge ->

Date index: 2022-08-10
w