Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action concertée sur les marchés des devises
Bourse des changes
Fonctionnement du marché
Marché
Marché cambiste
Marché de devises
Marché des changes
Marché des changes à terme
Marché des devises
Marché des devises à terme
Marché à terme de devises
Marché à terme des devises
Opération de troc de devises
Réserve de change
Réserves en devises
Réserves en monnaies étrangères
Situation du marché
Structure du marché
Swap croisé
Swap de devises
Swap sur devises
Troc de devises
échange de devises
échange de devises dues
état du marché

Traducción de «Marché des devises » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
marché des changes [ marché des devises ]

mercado de divisas


bourse des changes | marché de devises | marché des changes

mercado de divisas


marché des changes à terme | marché des devises à terme

mercado de cambios a plazo | mercado de divisas a plazo


marché des changes [ marché des devises | marché cambiste ]

mercado de divisas [ mercado cambiario | mercado de cambios ]


action concertée sur les marchés des devises

intervención conjunta en los mercados de divisas


marché des changes | marché des devises

mercado de divisas | mercado de cambios | mercado cambiario


marché à terme des devises [ marché à terme de devises ]

mercado de futuros sobre divisas


échange de devises [ swap sur devises | swap croisé | swap de devises | troc de devises | opération de troc de devises | échange de devises dues ]

intercambio de monedas [ intercambio de divisas | trueque de divisas ]


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

mercado [ estructura del mercado | funcionamiento del mercado | situación del mercado ]


réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]

reserva de divisas [ reserva de cambio ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les États membres veillent à ce que les organes de surveillance habilités en vertu de dispositions législatives ou réglementaires à surveiller les marchés boursiers, les marchés de devises et de produits financiers dérivés informent la CRF lorsqu'ils découvrent des faits susceptibles d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.

2. Los Estados miembros velarán por que las autoridades supervisoras facultadas mediante disposiciones legales o reglamentarias para supervisar las bolsas de valores y los mercados de divisas y de derivados financieros informen a la UIF cuando descubran hechos que puedan estar relacionados con el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo.


2. Les contreparties centrales tiennent compte des monnaies dans lesquelles sont libellés leurs engagements et prennent en compte les effets potentiels des situations de tensions sur leur capacité à accéder à des marchés de devises, d’une manière compatible avec les cycles de règlement des devises et les systèmes de règlement de titres.

2. Las ECC tendrán en cuenta las monedas en las que estén denominados sus pasivos y el efecto potencial de condiciones de tensión sobre su capacidad para acceder a los mercados de divisas de forma compatible con los ciclos de liquidación de valores de los sistemas de liquidación de divisas y valores.


* Marchés financiers: marchés où les acheteurs et les vendeurs participent à l’échange d’actifs comme des obligations, des devises et des produits dérivés (produits dont la valeur dérive de la valeur d’un actif sous-jacent comme une matière première ou une devise, par exemple les contrats à terme et les options).

*Mercados financieros: mercados donde compradores y vendedores participan en el comercio de activos, tales como obligaciones, divisas o derivados (productos cuyo valor procede del valor de un activo subyacente, como materias primas o divisas, por ejemplo, futuros y opciones).


52. souligne que la création d'une modique taxe sur les ventes s'appliquant à chaque transaction financière – actions, valeurs, devises et dérivés – dans l'esprit de la taxe Tobin pour les marchés des devises pénaliserait les acquisitions à court terme, réduisant la spéculation et la volatilité des marchés financiers; considère que cette proposition dotera les gouvernements d'un instrument leur permettant d'intervenir directement sur les marchés financiers; souligne que ceci pourrait également fournir des fonds supplémentaires pour ...[+++]

52. Subraya que la creación de una exigua tasa de ventas para cada transacción financiera -acciones, bonos, divisas y derivados-, siguiendo el espíritu de la propuesta Tobin para los mercados de divisas, penalizaría las adquisiciones a corto plazo, reduciendo la especulación y la volatilidad de los mercados financieros; considera que esta propuesta daría también a los gobiernos un instrumento para intervenir directamente en los mercados financieros; subraya que eso también facilitaría recursos adicionales para luchar contra la erosión de la base imponible y aliviar la carga impositiva sobre el trabajo; recuerda que la imposición de un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi l’euro - à l’instar du marché intérieur - a longtemps été synonyme de réussite, et sa force sur les marchés des devises témoigne de la confiance du monde entier dans le fait que les enseignement tirés il y a longtemps restent valables aujourd’hui: l’Europe est capable de transformer des défis en perspectives, et c’est une chose dont vous devez vous souvenir, encore et encore, jour après jour.

Por eso el euro –como el mercado interior– ha sido desde hace tiempo un gran éxito y su fortaleza en los mercados de divisas internacionales demuestra, para tranquilidad del mundo, que lo aprendido hace tiempo sigue siendo válido hoy, que Europa es capaz de transformar los retos en oportunidades, y eso es algo que no debemos dejar de recordar una y otra vez, día tras día.


2. Les États membres veillent à ce que les organes de surveillance chargés par les dispositions législatives ou réglementaires de surveiller les marchés boursiers, les marchés de devises et de produits financiers dérivés informent la CRF lorsqu'ils découvrent des faits susceptibles d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.

2. Los Estados miembros velarán por que las autoridades supervisoras facultadas mediante disposiciones legales o reglamentarias para supervisar las bolsas de valores y los mercados de divisas y de derivados financieros informen a la UIF cuando descubran hechos que puedan estar relacionados con el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo.


Le Conseil peut-il indiquer les suites qu'il entend donner à la communication de la Commission du 13 février 2002 sur les réponses aux défis de la mondialisation, en particulier sur la question d'une taxation des transactions internationales sur le marché des devises, dont le produit serait affecté à l'aide au développement ?

¿Puede indicar el Consejo el curso que piensa dar a la Comunicación de la Comisión de 13 de febrero de 2002 sobre las respuestas a los desafíos de la globalización, en particular sobre la cuestión de una imposición de las transacciones internacionales en el mercado de divisas, cuyo producto se destinaría a la ayuda al desarrollo?


9) À l'article 10, l'alinéa suivant est ajouté: "Les États membres veillent à ce que les autorités de surveillance habilitées en vertu d'une loi à superviser les marchés boursiers, les marchés de devises et les marchés de produits financiers dérivés informent les autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux si elles découvrent des faits susceptibles de constituer la preuve d'un blanchiment de capitaux".

9) En el artículo 10 se añade, el párrafo siguiente: "Los Estados miembros velarán por que las autoridades supervisoras facultadas mediante disposiciones legales o reglamentarias para supervisar las bolsas de valores y los mercados de divisas y de derivados financieros informen a las autoridades encargadas de la lucha contra el blanqueo de capitales cuando descubran hechos que puedan constituir la prueba de un blanqueo de capitales".


Ajoutons qu'en 1999, les marchés des devises des pays de l'UE ont représenté quelque 51 % du total mondial des transactions, contre 18 % pour les États-Unis, ce qui signifie que près de 70 % des échanges de devises sont intervenus sur ces deux marchés.

Por otra parte, en 1999 los mercados de divisas de la UE registraron aproximadamente el 51% de las transacciones, mientras que los estadounidenses registraron alrededor del 18%, lo que significa que aproximadamente el 70% de las transacciones de divisas se realizó en esos dos mercados.


4 bis. une autorité de surveillance désignée par la loi ou par ordonnance pour superviser les marchés boursiers, les marchés de devises et les marchés de produits financiers dérivés.

4 bis. toda autoridad supervisora facultada por la ley o la reglamentación para supervisar las bolsas de valores y los mercados de divisas y de derivados financieros.


w