Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital social
Capitaux propres d'une société
Capitaux propres extérieurs
Capitaux propres étrangers
Fonds propres d'une société
Fonds propres extérieurs
Fonds propres étrangers
Instrument de capitaux propres
Instrument de fonds propres
RCP
Ratio d'endettement
Rendement de capitaux propres
Rendement des capitaux propres
Rendement sur fonds propres
Rentabilité des capitaux propres
Rentabilité des fonds propres
Taux de rendement des capitaux propres

Traducción de «capitaux propres extérieurs » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
capitaux propres étrangers [ capitaux propres extérieurs | fonds propres étrangers | fonds propres extérieurs ]

capital extranjero


ratio d'endettement [ ratio capitaux d'emprunts/capitaux propres | ratio emprunts/capitaux propres | ratio capitaux propres/emprunts ]

relación de endeudamiento [ coeficiente de endeudamiento | ratio de endeudamiento ]


rendement de capitaux propres | rendement des capitaux propres

rendimiento de capital


rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]

rentabilidad de los recursos propios | ROE [Abbr.]


rendement des capitaux propres [ RCP | taux de rendement des capitaux propres | rentabilité des fonds propres | rendement sur fonds propres ]

rendimiento sobre el capital [ rentabilidad sobre el capital | retorno sobre fondos propios | rentabilidad sobre recursos propios ]


instrument de capitaux propres | instrument de fonds propres

instrumento de capital | instrumento de renta variable


capital social | fonds propres d'une société | capitaux propres d'une socié

patrimonio social | fondos propios




rentabilité des capitaux propres

rendimiento del capital propio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EDF a pu employer cette somme pour renforcer ses capitaux propres sans faire appel à des ressources financières extérieures.

EDF ha podido emplear esta suma para aumentar sus fondos propios sin recurrir a una financiación externa.


Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens – via ...[+++]

Dar un nuevo impulso al empleo, el crecimiento y la inversión, a través del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE 2.0), modernizando los instrumentos de defensa comercial, la Unión Bancaria, la Unión de los Mercados de Capitales, y la mejora de la gestión de los residuos en la economía circular. Abordar la dimensión social de la Unión Europea, a través de la Iniciativa sobre Empleo Juvenil, la mejora de la coordinación de la seguridad social, el Acta Europea de Accesibilidad y el Cuerpo Europeo de Solidaridad. Proteger mejor la seguridad de nuestros ciudadanos, a través del Sistema de Entradas y Salidas, las Fronteras Intelig ...[+++]


À titre d’exemple, lorsque l’aide à octroyer améliore la situation du bénéficiaire en matière de fonds propres, la contribution propre doit également comporter des mesures qui renforcent les fonds propres, telles que la levée de capitaux propres supplémentaires auprès des actionnaires historiques, la dépréciation de créances et d’obligations participatives ou la conversion de dettes existantes en capitaux propres ou la levée de nouveaux capitaux extérieurs aux condi ...[+++]

Por ejemplo, cuando la ayuda que se va a conceder mejore el patrimonio neto del beneficiario, la contribución propia debe incluir de la misma manera medidas que mejoren el patrimonio neto, tales como la obtención de nuevo capital de los accionistas preexistentes, la reducción de la deuda y los pagarés existentes o la conversión de deuda en capital o la obtención de nuevo capital externo en condiciones de mercado.


7. se félicite de l'accord dégagé au sein du G20 en ce qui concerne l'obligation à imposer aux banques de retenir une part des prêts qu'elles réaménagent et vendent à titre de garantie; critique vivement le fait que les capitaux que les banques détiennent pour couvrir leurs positions ne seront vraisemblablement que doublés, la nouvelle réglementation ne devant par ailleurs être appliquée qu'à la fin de l'année prochaine; regrette que le G20 souhaite seulement que le comité de Bâle élabore des dispositions, pour la fin de l'année, relatives à une norme minimale en matière de liquidités globales, concept extrêmement vague; fait observer ...[+++]

7. Celebra el acuerdo del Grupo del G20 según el cual se obligará a los bancos a retener una parte determinada de los créditos que reempaquetan y venden como títulos respaldados por activos; critica, no obstante, firmemente que el capital que los bancos mantienen para cubrir posiciones probablemente sólo se duplicará y que las nuevas normas no se aplicarán antes del final de próximo año; lamenta que el G20 desee sólo que el Comité de Basilea elabore normas antes del final del año para «una norma mínima global en materia de liquidez», que es una fórmula muy vagamente designada; señala que una regulación completa sólo puede tener lugar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'augmenter les fonds propres et de renforcer les bilans des PME de manière à mieux équilibrer les capitaux propres, les emprunts bancaires et d'autres types de financements extérieurs;

aumentar el capital propio y reforzar los balances de las PYME, a fin de conseguir un mejor equilibrio entre autofinanciación, préstamos bancarios y otros tipos de financiación externa;


Si l’on y parle de capitaux propres, cela n’existe absolument pas dans la plupart des entreprises. Il y a là-bas un financement extérieur total par le biais d’emprunts bancaires. Si les banques de petite et moyenne taille ne pouvaient plus mettre ces liquidités à leur disposition, en raison d’une réduction de leurs propres liquidités, nous devrions alors faire face à de grosses difficultés.

Allí hay una pura capitalización externa y de lo que se trata sólo es de créditos bancarios. Si los bancos pequeños y medianos no pueden poner a disposición esa liquidez debido a la limitación de la misma, tendremos entonces grandes problemas.


Si l’on y parle de capitaux propres, cela n’existe absolument pas dans la plupart des entreprises. Il y a là-bas un financement extérieur total par le biais d’emprunts bancaires. Si les banques de petite et moyenne taille ne pouvaient plus mettre ces liquidités à leur disposition, en raison d’une réduction de leurs propres liquidités, nous devrions alors faire face à de grosses difficultés.

Allí hay una pura capitalización externa y de lo que se trata sólo es de créditos bancarios. Si los bancos pequeños y medianos no pueden poner a disposición esa liquidez debido a la limitación de la misma, tendremos entonces grandes problemas.


Le Bundesverband deutscher Banken a fourni des calculs du rendement des capitaux propres de banques allemandes, réalisés à sa demande par une société de conseil extérieure.

La BdB presentó un cálculo del rendimiento del capital de los bancos alemanes que había encargado a una empresa asesora externa.


(78) Le Bundesverband deutscher Banken a fourni une expertise extérieure du "Capital asset pricing model" appliqué dans l'expertise de la WestLB pour justifier la rémunération de 0,6 % du capital. Cette étude aboutit à un taux de rendement des capitaux propres respectivement de 12,21 % (en utilisant le taux d'augmentation des risques en vigueur sur le marché allemand pendant la période 1982-1991) et de 14,51 % (en s'appuyant sur une majoration pour risque escompté supérieure), un résultat supé ...[+++]

(78) Por lo que se refiere al capital asset pricing model, al que se remitía en el informe central del WestLB para justificar la remuneración del capital del 0,6 %, la BdB presentó un informe externo propio. En dicho informe se establece un rendimiento del capital del 12,21 % (aplicando el recargo de riesgo habitual en el mercado alemán en el período 1982-1991) y del 14,51 % (partiendo de una prima de riesgo prevista más elevada), valores que se sitúan por encima de los citados por el WestLB.


L'importance des fonds propres constitue un indicateur de solidité pour les investisseurs et influe ainsi sur les conditions auxquelles une banque peut se procurer des capitaux à l'extérieur.

El volumen de capital consignado en el balance también es un parámetro por el que los inversores miden la solidez del banco y, por consiguiente, incide en las condiciones en que el banco puede obtener capital externo.


w