Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation statique de mémoire tampon
Allocation de la mémoire tampon statique
Allocation du tampon statique
Calibre tampon
Démarcheur à domicile
Estampe caoutchouc
Estampe de caoutchouc
Estampe en caoutchouc
Mémoire intermédiaire
Mémoire tampon
Mémoire-tampon
Porte-estampes
Porte-tampon
Porte-tampons
Porte-timbres
Porte-étampes
Pouvoir tampon du muscle
Pouvoir tampon musculaire
Solution tampon
Solution-tampon
Stockage statique en mémoire tampon
Tampon
Tampon caoutchouc
Tampon cylindrique
Tampon de caoutchouc
Tampon en caoutchouc
Tampon lisse
Timbre caoutchouc
Timbre de caoutchouc
Timbre en caoutchouc
Traverse d'attelage
Traverse de tête
Traverse extrême
Traverse porte-tampons
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte
étampe caoutchouc
étampe de caoutchouc
étampe en caoutchouc

Traducción de «porte-tampons » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
porte-tampon | porte-tampons

herramienta para manejar tampones


porte-timbres | porte-tampons | porte-étampes | porte-estampes

portasellos


traverse d'attelage | traverse de tête | traverse extrême | traverse porte-tampons

cabecero | cabeza | cabezal | testero | traviesa anterior | traviesa de cabeza | viga frontal


calibre tampon | tampon | tampon cylindrique | tampon lisse

calibre cilíndrico | calibre tampón


allocation de la mémoire tampon statique [ allocation du tampon statique | affectation statique de mémoire tampon | stockage statique en mémoire tampon ]

asignación de memoria intermedia estática


timbre en caoutchouc | timbre caoutchouc | timbre de caoutchouc | tampon en caoutchouc | tampon caoutchouc | tampon de caoutchouc | étampe en caoutchouc | étampe caoutchouc | étampe de caoutchouc | estampe en caoutchouc | estampe caoutchouc | estampe de caoutchouc

sello de caucho | sello de entintaje manual | sello de goma


tampon [ solution tampon | solution-tampon ]

solución amortiguadora [ disolución amortiguadora | solución reguladora | solución tampón | disolución tampón | solución tope | amortiguador ]


mémoire tampon [ tampon | mémoire intermédiaire | mémoire-tampon ]

memoria intermedia [ memoria de transición | memoria provisional ]


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

vendedor puerta a puerta | vendedora puerta a puerta | vendedor a domicilio | vendedora a domicilio


pouvoir tampon du muscle | pouvoir tampon musculaire

capacidad amortiguadora de las fibras musculares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant qu'un cessez‑le‑feu illimité, négocié par l'Égypte, a été obtenu le 26 août entre les Israéliens et les Palestiniens; considérant que les termes du cessez‑le‑feu comprennent – de manière similaire à d'autres accords de cessez‑le‑feu négociés par le passé – la levée du blocus, l'élimination de la zone tampon le long de la frontière entre Gaza et Israël et l'élargissement de la zone de pêche, ainsi que l'accord de se réunir à nouveau dans un mois au Caire afin de discuter de questions plus larges, comme la reconstruction de l'aéroport et la mise en eau d'un port à Gaza, la libération des prisonniers palestiniens et le désarmement des groupes de militants palestiniens;

C. Considerando que el 26 de agosto fue acordado, con la mediación de Egipto, un alto el fuego indefinido entre el lado israelí y el lado palestino; que, según se ha comunicado, los términos del alto el fuego comprenden —como otros acuerdos de alto el fuego anteriores— el levantamiento del bloqueo, la supresión de la zona tampón de la frontera entre Gaza e Israel y la ampliación de la zona de pesca, así como el acuerdo de reunirse dentro de un mes en El Cairo para debatir cuestiones más amplias, como la rehabilitación de un aeropuerto y un puerto de mar en Gaza, la liberación de presos palestinos y el desarme de grupos militantes palestinos;


J. considérant que des infrastructures telles que les routes, les barrages et les ports fragmentent les paysages et isolent les unes des autres les populations floristiques et faunistiques; considérant que la fragmentation et le rétrécissement de ces habitats ont pour répercussion d'isoler ces populations les unes des autres, de réduire ainsi les échanges génétiques, empêchent la survie de ces populations et entravent l'établissement du programme Natura 2000, réseau écologique cohérent fondé sur des zones de protection spéciale (ZPS) créées en vertu de la directive sur les oiseaux, ainsi que sur les zones spéciales de conservation (ZSC) conçues en vertu de la directive sur les habitats; considérant que des couloirs et zones ...[+++]

J. Considerando que las infraestructuras, como carreteras, presas y puertos, dividen los parajes y separan a los distintos grupos de flora y fauna entre sí; que la fragmentación y la reducción del tamaño de los hábitats provocan el aislamiento de los distintos grupos de población entre sí, con lo que se reducen los intercambios genéticos y se pone en peligro su supervivencia y el establecimiento de la red Natura 2000 como red ecológica coherente basada en las zonas de protección especial (ZPE) de la Directiva relativa a las aves y las zonas especiales de conservación (ZEC) a las que se hace referencia en la Directiva sobre los hábitats; que la existencia de pasill ...[+++]


w