Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise
Balise d'ouverture
Balise de début
Balise de début d'élément
Balise de fermeture
Balise de fin
Balise de fin d'élément
Balise flottante
Balise à flotteur
Balise à transpondeur
Bouée balise
Bouée de jalonnage
Bouée de marquage
Bouée de marque
Bouée repère
Code de début
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Installer une porte à ouverture automatique
Marqueur d'ouverture
Marqueur de début
PARROT
Panneau de signalisation
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Réflecteur-balise
Réflecteur-balise à transpondeur
Signalisation
Signalisation lumineuse
Signalisation routière
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Traduire des étiquettes ou des balises
étiquette d'ouverture
étiquette ouvrante

Traducción de «Balise d'ouverture » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
balise de début | balise d'ouverture | étiquette d'ouverture | marqueur de début | marqueur d'ouverture

etiqueta de comienzo | etiqueta de inicio


étiquette d'ouverture [ étiquette ouvrante | marqueur de début | marqueur d'ouverture | balise d'ouverture | balise de début d'élément | code de début | balise de début ]

etiqueta de comienzo [ etiqueta de inicio | marcador de comienzo | marcador de inicio | etiqueta de apertura ]


balise de début | balise d'ouverture

etiqueta de comienzo


balise de fermeture | balise de fin | balise de fin d'élément

etiqueta de fin


bouée repère [ bouée de marquage | bouée balise | balise flottante | bouée de marque | bouée de jalonnage | balise à flotteur ]

boya baliza


réflecteur-balise à transpondeur [ PARROT | balise à transpondeur | réflecteur-balise ]

transpondedor de orientación de referencia de distancia de posición ajustable


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

ejecutar procesos de cierre y apertura | ocuparse de la ejecución de procesos de apertura y cierre | efectuar procesos de apertura y cierre | ejecutar procesos de apertura y cierre


signalisation [ balise | panneau de signalisation | signalisation lumineuse | signalisation routière ]

señalización [ señal de tráfico | señalización de las vías públicas | señalización luminosa ]


traduire des étiquettes ou des balises

hacer traducciones de etiquetas | llevar a cabo traducciones de etiquetas | realizar traducciones de etiquetas | traducir etiquetas


installer une porte à ouverture automatique

colocar puertas automáticas | instalar puertas automáticas | instalar puertas eléctricas automáticas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ...[+++]

25. Reafirma la importancia de abrir los capítulos 23, sobre el sistema judicial y los derechos fundamentales, y 24, sobre justicia y asuntos de interior, en una fase inicial del proceso de negociación y de cerrarlos en las últimas fases; subraya que esto sería coherente con el nuevo enfoque de la Comisión con respecto a los nuevos países candidatos; recuerda que la apertura de estos capítulos se basa en el cumplimiento de las condiciones definidas en los parámetros de referencia oficiales y destaca, por ello, que facilitar a Turquía dichos parámetros para la apertura de los capítulos 23 y 24 proporcionaría una hoja de ruta clara y dar ...[+++]


23. réaffirme l'importance de l'ouverture du chapitre 23, sur l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, et du chapitre 24, sur la justice, la liberté et la sécurité, à un stade précoce du processus de négociation et la clôture de ces chapitres en tout dernier lieu; souligne que cette mesure serait conforme à la nouvelle approche de la Commission pour les nouveaux pays candidats; rappelle que l'ouverture de ces chapitres est basée sur le respect des conditions définies dans le cadre des critères de référence officiels et souligne, par conséquent, que la fixation, à l'égard de la Turquie, de critères officiels pour l'ouverture de ...[+++]

23. Reafirma la importancia de abrir los capítulos 23, sobre el sistema judicial y los derechos fundamentales, y 24, sobre justicia y asuntos de interior, en una fase inicial del proceso de negociación y de cerrarlos en las últimas fases; subraya que esto sería coherente con el nuevo enfoque de la Comisión con respecto a los nuevos países candidatos; recuerda que la apertura de estos capítulos se basa en el cumplimiento de las condiciones definidas en los parámetros de referencia oficiales y destaca, por ello, que facilitar a Turquía dichos parámetros para la apertura de los capítulos 23 y 24 proporcionaría una hoja de ruta clara y dar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Balise d'ouverture ->

Date index: 2021-05-11
w