6. estime que les interlocuteurs directs de l'action de la Commission – et les responsables de la mise en œuvre de la stratégie de réduction de l'écart de salaire entre les hommes et les femmes – ne doivent pas être seulement les États membres et les partenaires sociaux, mais également les organismes chargés de la parité, qui pourraient, entre autres, fournir une formation spécifique en matière de genres et d'écart entre les salaires aux partenaires sociaux, aux avocats, aux magistrats et aux médiateurs;
6. Considera que los interlocutores directos de la Comisión, responsables de la aplicación de la estrategia de superación de las diferencias salariales entre mujeres y hombres, no deben ser sólo los Estados miembros y los interlocutores sociales, sino también los órganos encargados de la igualdad que, entre otras cosas, podrían facilitar a los interlocutores sociales, los abogados, los magistrados y los defensores del pueblo una formación específica en materia de género y de brecha salarial por razones de género;