Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décisions réglementaires
Décrets-lois
Législation déléguée
Législation par pouvoir délégué
Législation subordonnée
Mesures législatives subordonnées
Pouvoir d'application des fonds
Pouvoir d'application des ressources
Pouvoir de dépense
Pouvoir de dépenser
Règlements d'application
Textes d'application

Traducción de «Pouvoir d'application des ressources » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
pouvoir d'application des ressources [ pouvoir d'application des fonds | pouvoir de dépenser | pouvoir de dépense ]

capacidad de gastar [ poder de gastar ]


Réunion de travail ONU/Association de coopération maritime de l'océan Indien sur les techniques spatiales et leurs applications aux ressources marines

Curso práctico de las Naciones Unidas y Cooperación para Asuntos Marítimos en el Oceano Índico sobre la tecnología espacial y sus aplicaciones en el aprovechamiento de los recursos marinos


mesures législatives subordonnées [ législation subordonnée | législation déléguée | législation par pouvoir délégué | textes d'application | règlements d'application | décisions réglementaires | décrets-lois ]

legislación delegada


recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir

recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder


Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocolo 1 sobre las funciones y competencias del Órgano de Vigilancia de la AELC que, en virtud de la aplicación del Protocolo 1 del Acuerdo EEE, se desprenden de los actos a los que se hace referencia en los Anexos de dicho Acuerdo


recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir

recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a su ejecución, o desviación de poder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue d'une efficacité croissante de ces inspections, les États membres devraient veiller à ce que la législation nationale octroie des pouvoirs et des ressources adéquats aux autorités compétentes pour procéder aux inspections, pour que les résultats des précédentes inspections soient recueillis et traités en vue d'une application correcte de la présente directive, et que suffisamment de personnel doté des compétences et des qualifications nécessaires soit disponible pour effectuer efficacement les inspections.

Con miras a aumentar la eficacia de dichas inspecciones, los Estados miembros deben garantizar que la legislación nacional confiera a las autoridades competentes poderes y recursos adecuados para llevarlas a cabo, que se recaben y procesen los resultados de inspecciones anteriores para una aplicación eficaz de la presente Directiva, y que se disponga de una plantilla suficiente que cuente con las cualificaciones y los conocimientos necesarios para realizar con eficacia las inspecciones.


L. considérant que les stéréotypes sexistes tenaces continuent d'entraîner une ségrégation marquée au niveau des postes clés à responsabilité politique, les tâches distributives et de prise en charge comme la santé, l'aide sociale et l'environnement étant davantage assignées aux femmes, tandis que les tâches liées au pouvoir et aux ressources comme l'économie, le commerce, le budget et les affaires étrangères sont confiées aux hommes, ce qui affecte la structure des relations de pouvoir et la répartition des ressources;

L. Considerando que, debido a los persistentes estereotipos de género, se mantiene una grave segregación en posiciones clave de toma de decisiones políticas, con una mayor asignación a las mujeres de tareas en ámbitos relacionados con la atención y la distribución tales como la sanidad, la protección social y el medio ambiente, mientras que a los hombres se encomiendan tareas con poder y vinculadas a los recursos como son los asuntos económicos y monetarios, el comercio, el presupuesto, la defensa y los asuntos exteriores, lo que distorsiona la estructura de poder y la asignación de recursos;


L. considérant que les stéréotypes sexistes tenaces continuent d'entraîner une ségrégation marquée au niveau des postes clés à responsabilité politique, les tâches distributives et de prise en charge comme la santé, l'aide sociale et l'environnement étant davantage assignées aux femmes, tandis que les tâches liées au pouvoir et aux ressources comme l'économie, le commerce, le budget et les affaires étrangères sont confiées aux hommes, ce qui affecte la structure des relations de pouvoir et la répartition des ressources;

L. Considerando que, debido a los persistentes estereotipos de género, se mantiene una grave segregación en posiciones clave de toma de decisiones políticas, con una mayor asignación a las mujeres de tareas en ámbitos relacionados con la atención y la distribución tales como la sanidad, la protección social y el medio ambiente, mientras que a los hombres se encomiendan tareas con poder y vinculadas a los recursos como son los asuntos económicos y monetarios, el comercio, el presupuesto, la defensa y los asuntos exteriores, lo que distorsiona la estructura de poder y la asignación de recursos;


 une meilleure prévisibilité de la disponibilité des ressources clés des États membres, entre autres grâce à la mise en commun de ressources recensées au préalable, disponibles dans des délais convenus à l'avance; le déploiement de ces ressources reposera sur l'engagement pris par les États membres de mettre ces moyens à disposition sur une base volontaire pour les interventions européennes de secours en cas de catastrophe tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union (les États membres gardant tout ...[+++]

una mayor previsibilidad de los medios clave disponibles de los Estados miembros, entre otras cosas creando un conjunto de medios predefinidos, a los que se pueda recurrir dentro de unos plazos de reacción convenidos previamente, para desplegarlos mediante un compromiso voluntario de los Estados miembros de poner tales medios a disposición con carácter voluntario para intervenciones de emergencia de la UE en caso de catástrofes que se produzcan tanto dentro como fuera de la Unión (los Estados miembros mantendrían plenamente su autoridad sobre sus respectivos medios, así como, en todo momento, el pleno derecho de utilización sobre dichos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le Tribunal conclut qu’il n’y a pas de raison de diminuer le montant de l’amende en application de ses pouvoirs de pleine juridiction, le montant en cause étant approprié aux circonstances de l’espèce tenant à la gravité et à la durée de l’infraction constatée par la Commission de même qu’aux ressources globales d’Electrabel (303)

Por último, el Tribunal concluye que no hay razones que lleven a reducir el importe de la multa en virtud de sus facultades de competencia jurisdiccional plena, dado que el importe del que se trata es adecuado a las circunstancias del caso de autos, atendidas la gravedad y la duración de la infracción declarada por la Comisión y los recursos globales de Electrabel.


La Commission considère en effet que l’établissement de tels organismes, auxquels il convient de donner les pouvoirs et les ressources nécessaires, est essentiel afin de garantir une application efficace du droit communautaire en matière d’égalité entre les hommes et les femmes, notamment par l’offre d’un soutien aux victimes de discrimination.

De hecho, la Comisión considera que el establecimiento de dichos organismos, a los que se debe otorgar las competencias y recursos necesarios, es esencial para asegurar la efectiva aplicación de la igualdad de género en la legislación comunitaria, incluido a través de la provisión de apoyo a las víctimas de discriminación.


les services d'intérêt général sans caractère économique; les services financiers; les services et réseaux de communications électroniques ainsi que les ressources et services associés; les services de transports et les services liés aux transports qui entrent dans le champ d'application du titre V du traité CE, y compris les services portuaires; les services des agences de travail intérimaire; les services de soins de santé; les services audiovisuels, tels que définis dans ...[+++]

los servicios no económicos de interés general, los servicios financieros, los servicios y redes de comunicaciones electrónicas, así como los recursos y servicios asociados, los servicios en el ámbito del transporte, incluidos los servicios portuarios, que entren dentro del ámbito de aplicación del título V del Tratado CE los servicios de las empresas de trabajo temporal los servicios sanitarios, los servicios audiovisuales, se ...[+++]


Par conséquent, afin d'harmoniser la proposition de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et de la proposition de la commission des budgets, je propose un amendement oral expliquant que les limites budgétaires établies au paragraphe 28 sont applicables aux ressources humaines demandées aux paragraphes 3 et 12, et je voudrais le proposer, exceptionnellement, avant le vote, afin de pouvoir confirmer que les différents groupes parlementaires ne rejettent pas cet ...[+++]

Por lo tanto, para armonizar la propuesta de la Comisión de Asuntos Exteriores y la propuesta de la Comisión de Presupuestos, voy a proponer una enmienda oral que explicite que los límites presupuestarios establecidos en el apartado 28 son aplicables a los recursos humanos que se solicitan en los apartados 3 y 12, y quiero proponerla, excepcionalmente, antes de la votación, para que pueda confirmarse que desde los distintos grupos parlamentarios no hay rechazo a esta propuesta, lo cual le permitiría al Grupo Socialista retirar la soli ...[+++]


De plus, en valeur absolue, les procédures d'office ont augmenté par rapport aux années précédentes. Cette évolution est conforme à l'objectif politique qui consiste à traiter les accords-types par une action législative, de façon à pouvoir réserver les ressources disponibles à une politique plus dynamique et à les concentrer sur les pratiques anticoncurrentielles les plus dangereuses.

En términos absolutos, por otra parte, los procedimientos de oficio aumentaron el pasado año. Esta evolución coincide con el objetivo político de tramitar los acuerdos estándar mediante acción legislativa, utilizando al mismo tiempo los recursos disponibles para llevar a cabo una política más dinámica y concentrándose en las prácticas anticompetitivas más peligrosas.


La Commission a pour objectif, non seulement de négocier les points d'application des ressources "ajustement" de l'Union, mais aussi ceux des ressources STABEX afin que ces dernières puissent également contribuer à la couverture des besoins de financement des pays concernés.

El objetivo de la Comisión no es solamente el de negociar los puntos de aplicación de los recursos de "ajuste" de la Unión, sino que busca negociar igualmente los de los recursos STABEX con el fin de que estos últimos puedan contribuir también a cubrir las necesidades de financiación de los países concernidos.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Pouvoir d'application des ressources ->

Date index: 2024-01-01
w