Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CES
Conseiller en genre
Conseiller en matière d'égalité des sexes
Conseiller en matière d'égalité entre les sexes
Conseillère en genre
Conseillère en matière d'égalité des sexes
Conseillère en matière d'égalité entre les sexes
Fonds pour l'égalité de genre
Fonds pour l'égalité des sexes
Fonds pour la promotion de l'égalité des sexes
Fonds pour la promotion de l'égalité entre les sexes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indice d’égalité de genre de l'Union européenne
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Législation sur l'égalité des genres
égalité de genre
égalité des genres
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité entre les genres
égalité entre les hommes et les femmes
égalité entre les sexes
égalité femme-homme
égalité femmes-hommes
égalité homme-femme
égalité hommes-femmes
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Traducción de «indice d'égalité de genre » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

igualdad de género [ desigualdad de género | desigualdad por razón de género | IDG | igualdad entre los sexos | igualdad entre mujeres y hombres | igualdad hombre-mujer | índice de desigualdad de género | índice de igualdad de género ]


Indice d’égalité de genre de l'Union européenne | Indice d'égalité de genre | IEG [Abbr.]

índice de igualdad de género


égalité des sexes [ égalité entre les sexes | égalité entre les femmes et les hommes | égalité entre les hommes et les femmes | égalité femmes-hommes | égalité hommes-femmes | égalité femme-homme | égalité homme-femme | égalité entre les genres | égalité des genres | égalité de genre ]

igualdad de género [ igualdad entre hombres y mujeres | igualdad entre mujeres y hombres ]


fonds pour la promotion de l'égalité des sexes [ fonds pour la promotion de l'égalité entre les sexes | fonds pour l'égalité des sexes | fonds pour l'égalité de genre ]

fondo para la igualdad de género


législation sur l'égalité des genres | législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes

legislación en materia de igualdad de género


Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres

Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género


conseiller en matière d'égalité entre les sexes [ CES | conseillère en matière d'égalité entre les sexes | conseiller en matière d'égalité des sexes | conseillère en matière d'égalité des sexes | conseiller en genre | conseillère en genre ]

asesor sobre temas de género


études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

estudios sobre la identidad de género | estudios de género | teorías de género
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agence a également conçu une méthode pour mesurer le phénomène de la violence fondée sur le genre, dans le cadre de son indice d'égalité de genre.

Ese Instituto ha diseñado también un parámetro para medir el fenómeno de la violencia de género, como componente de su índice de igualdad de género.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Égalité des genres et émancipation des femmes à l'ère du numérique // Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0204 - EN - Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de abril de 2016, sobre la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en la era digital (2015/2007(INI)) // P8_TA(2016)0204 // Igualdad de género y empoderamiento de la mujer en la era digital // Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de abril de 2016, sobre la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en la era digital (2015/2007(INI))


Résolution du Parlement européen du 28 avril 2016 sur l'égalité des genres et l'émancipation des femmes à l'ère du numérique (2015/2007(INI))

Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de abril de 2016, sobre la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer en la era digital (2015/2007(INI))


vu le rapport de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres et l'avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales (A8-0048/2016),

Vistos el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género y la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A8-0048/2016),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les résultats du forum du SMSI, qui s'est déroulé à Genève du 25 au 29 mai 2015 sur le thème «Innover ensemble: les TIC au service du développement durable» et auquel une délégation de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres a participé,

Vistos los resultados del Foro de la CMSI celebrado en Ginebra entre el 25 y el 29 de mayo de 2015 en torno al tema «Innovando juntos: las TIC para el desarrollo sostenible», en el que participó una delegación de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género,


9. prend acte des principales constatations du rapport d'activité de l'Institut et souligne qu'en 2012, celui-ci a notamment élaboré deux rapports à l'attention des Présidences, ayant pour thèmes "L'égalité des genres et le changement climatique" et "Violence envers les femmes - aide aux victimes", a achevé la construction de l'indice de l'égalité entre les femmes et les hommes, a lancé sept études et a mis en place une base de données en ligne des ressources de formation aux questions d'égalité des ...[+++]

9. Toma nota de las principales conclusiones del informe de actividades del Instituto y destaca que en 2012, entre otras cosas, el Instituto elaboró dos informes para las Presidencias, centrados en «la igualdad de género - el cambio climático» y «la violencia contra las mujeres - el apoyo a las víctimas», finalizó la elaboración del Índice de igualdad de género, inició siete estudios y desarrolló una base de datos en línea sobre recursos de formación en torno a cuestiones de género;


15. prend acte des principales constatations du rapport d'activité de l'Institut et souligne qu'en 2012, celui-ci a notamment élaboré deux rapports à l'attention des présidences, ayant pour thèmes «L'égalité des genres et le changement climatique» et «Violence envers les femmes - aide aux victimes», a achevé la construction de l'indice de l'égalité entre les femmes et les hommes, a lancé sept études et a mis en place une base de données en ligne des ressources de formation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes;

15. Toma nota de las principales conclusiones del informe de actividades del Instituto y destaca que en 2012, entre otras cosas, el Instituto elaboró dos informes para las Presidencias, centrados en «la igualdad de género - el cambio climático» y «la violencia contra las mujeres - el apoyo a las víctimas», finalizó la elaboración del Índice de igualdad de género, inició siete estudios y desarrolló una base de datos en línea sobre recursos de formación en torno a cuestiones de género;


15. prend acte des principales constatations du rapport d'activité de l'Institut et souligne qu'en 2012, celui-ci a notamment élaboré deux rapports à l'attention des présidences, ayant pour thèmes "L'égalité des genres et le changement climatique" et "Violence envers les femmes - aide aux victimes", a achevé la construction de l'indice de l'égalité entre les femmes et les hommes, a lancé sept études et a mis en place une base de données en ligne des ressources de formation aux questions d'égalité entre les hommes et les femmes;

15. Toma nota de las principales conclusiones del informe de actividades del Instituto y destaca que en 2012, entre otras cosas, el Instituto elaboró dos informes para las Presidencias, centrados en «la igualdad de género - el cambio climático» y «la violencia contra las mujeres - el apoyo a las víctimas», finalizó la elaboración del Índice de igualdad de género, inició siete estudios y desarrolló una base de datos en línea sobre recursos de formación en torno a cuestiones de género;


27. appelle le gouvernement à redoubler d'efforts pour faire appliquer les lois et les politiques relatives aux droits des femmes et à l'égalité des genres, en attachant une attention particulière à la protection des femmes contre toute forme de violence et à leur participation à la vie publique et politique sur un pied d'égalité; encourage la poursuite des efforts d'intégration de la dimension de genre aux niveaux central et local;

27. Pide al Gobierno que aumente sus esfuerzos de aplicación de la legislación y de las políticas sobre derechos de las mujeres e igualdad de género, prestando especial atención a la protección de las mujeres frente a todas las formas de violencia y a su participación equitativa en la vida pública y política; anima a que se hagan más esfuerzos de integración de la perspectiva de género a los niveles central y local;


2. souligne que l'actuelle stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité des genres et le programme qui lui est associé arrivent à échéance en 2005; constate que le nouveau programme de financement en matière d'égalité des genres, opérationnel à partir de 2007, fera partie d'un programme social plus vaste intitulé PROGRESS; craint qu'il soit difficile pour les ONG féminines d'avoir accès au fonds communautaire; demande à la Commission d'adopter une nouvelle stratégie-cadre en matière d'égalité des genres globale, prospective, ...[+++]

2. Señala que la actual Estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres y el programa asociado llegan a su fin en 2005; constata que el nuevo programa de financiación de la igualdad entre hombres y mujeres forma parte de un programa más amplio denominado PROGRESS que será operativo a partir de 2007; expresa su temor de que se dificulte el acceso de las ONG de mujeres a fondos comunitarios; pide a la Comisión que adopte una nueva Estrategia marco comunitaria sobre la igualdad entre hombres y mujeres de carácter integral y con amplias miras, que aborde los retos principales para lograr la igualdad entre hombres y ...[+++]


w