Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence Parcs Canada
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
Autoparc
Environnement Canada Service des parcs
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parcs
Parcs Canada
Parking
Pôle technologique
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traducción de «parc de recherche » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA




parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

parque tecnológico [ parque científico | parque de investigación ]


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

polígono industrial [ parque artesanal | parque comercial | parque empresarial | parque industrial | polígono comercial | polígono empresarial | zona empresarial | zona industrial ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

encargada de limpieza de parque de atracciones | encargado de limpieza de parque de atracciones | encargado de limpieza de parque de atracciones/encargada de limpieza de parque de atracciones


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

director de instalaciones para animales | directora de parque zoológico | director de instalaciones para animales/directora de instalaciones para animales | directora de instalaciones para animales


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

guía de zoológico | monitor de zoológico | monitor de zoológico/monitora de zoológico | monitora de zoológico


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

aparcamiento


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

zona de recreo [ parque de atracciones | parque de recreo | parque infantil | parque temático ]


Agence Parcs Canada [ Parcs Canada | ministère de l'Environnement Service canadien des parcs | Environnement Canada Service des parcs | Parcs | Parc nationaux, Parcs et lieux historiques nationaux, Accords sur la récréation et la conservation ]

Agencia de Parques de Canadá
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la commissaire à la recherche, à l’innovation et à la science, Mme Máire Geoghegan-Quinn, «ce deuxième programme de financement complémentaire pour validation de principe est une bonne nouvelle parce que nous devons placer davantage de nos bonnes idées sur le marché européen.

La Comisaria europea de Investigación, Innovación y Ciencia, Máire Geoghegan-Quinn, ha declarado lo siguiente: «Esta segunda ronda de ayudas de “prueba de concepto” es una magnífica noticia, ya que necesitamos llevar al mercado europeo un número mayor de nuestras mejores ideas.


J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement durable pour les Kashmiris basé sur la démocratie, l’État de droi ...[+++]

Tengo conmigo una declaración firme –de esta mañana– de Mohtarma Benazir Bhutto, Presidenta del Partido Popular de Pakistán, en la que acoge con satisfacción este informe porque llama la atención sobre el derecho de autodeterminación del pueblo de Cachemira; porque reafirma el compromiso de la UE con la resolución de disputas por medios pacíficos; porque toma nota del impacto del terremoto e insta a la Unión Europea a ayudar y apoyar a los cachemires; porque apoya el papel del proceso de paz y avanza hacia una solución duradera para los cachemires basada en la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales; porque inst ...[+++]


«La recherche scientifique et le développement technologique sont les clés de l’avenir européen, parce qu’ils génèrent plus de la moitié de la croissance économique et parce qu’ils conditionnent le poids politique de l’Europe sur la scène internationale.

«La investigación científica y el desarrollo tecnológico son las claves del futuro europeo, porque generan más de la mitad del crecimiento económico y condicionan el peso político de Europa en la escena internacional.


Si je me consacre entièrement à notre Parlement, - je crois que j'ai, comme quelques autres collègues, 100 % de taux de présence dans l'hémicycle, - c'est dans un souci permanent de concertation, parce que j'ai la passion de la recherche du consensus, peut-être parce que je considère qu'une victoire où l'on écrase son adversaire est une forme de défaite en ce sens qu'elle porte toujours déjà en germe la guerre suivante.

Si me dedico por entero a nuestro Parlamento, – creo que tengo, como algunos otros colegas, un 100 % de índice de asistencia en el hemiciclo, – es con un ansia permanente de concertación, porque tengo la pasión del consenso, quizás porque considero que una victoria en la que se aplasta al adversario es una forma de derrota, en el sentido de que siempre lleva en germen la guerra siguiente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recherches portant sur des cellules souches embryonnaires - même surnuméraires -, les clonages humains - de quel type qu’ils soient, parce que tous sont identiques, supposent la destruction d’un être humain ou ouvrent les portes à cette éventuelle destruction -, la création d’embryons pour la recherche, sont donc des pratiques inacceptables parce qu’elles portent atteinte à la dignité humaine et à la valeur suprême de la vie que ce Parlement, que l’Union européenne, affirment défendre avec tant d’acharnement.

Por tanto, la investigación con células madre embrionarias -aunque sean sobrantes-, la clonación humana -sea del tipo que sea, porque toda es la misma, toda supone la destrucción de un ser humano o abre las puertas a esta posible destrucción-, la creación de embriones para la investigación, son prácticas inaceptables porque atentan contra la dignidad del ser humano y el valor supremo de la vida que este Parlamento, que la Unión Europea, dice defender con tanto ahínco.


Introduire un quatrième instrument signifie ouvrir la porte à des projets de plus petite dimension, faciliter l'entrée des PME, faire en sorte que cet espace européen de la recherche soit possible, parce que l'Europe se compose de multiples petits États, de multiples petits centres de recherche.

Introducir un cuarto instrumento significa abrir la puerta a proyectos de menor dimensión, facilitar la entrada de las PYME, hacer que ese espacio europeo de la investigación sea posible, porque Europa es la composición de múltiples Estados pequeños, de múltiples centros pequeños de investigación.


Le troisième élément pour rapprocher la recherche des citoyens est certainement l’augmentation des possibilités de participation des PME, des universités et des petits instituts de recherche, parce qu’ils renferment évidemment un grand potentiel d’idées innovantes et drainent beaucoup de gens, d’Européens.

La tercera aportación a la aproximación de la investigación a los ciudadanos y ciudadanas es, sin duda, la mejora de las posibilidades de participación de las PYME, las universidades y los pequeños centros de investigación. En efecto, además del gran potencial de ideas innovadoras que naturalmente albergan, en ellos participan también muchas personas, muchos europeos y europeas.


La coopération entre les organismes de recherche et les entreprises européennes doit être renforcée, par exemple par l'établissement de réseaux avec les parcs scientifiques et les centres d'excellence pour la recherche et la technologie et en encourageant la mobilité des chercheurs.

Debe intensificarse la cooperación entre los centros de investigación y la comunidad empresarial europea, por ejemplo mediante la constitución de redes con parques tecnológicos y centros de investigación y tecnología avanzada y mediante el fomento de la movilidad de los investigadores.


4. Infrastructures de support aux activités économiques Sont prévues des interventions en faveur de la distribution d'eau, de la gazéification du charbon de la zone du Sulcis, la construction d'infrastructures du Parc scientifique et technologique, la réalisation de petites infrastructures dans les parcs régionaux et des interventions en faveur de la recherche et de l'innovation (ces interventions représentent 48 % du total FEDER).

4. Infraestructuras de apoyo de las actividades económicas Se contemplan intervenciones para mejorar el sistema de distribución de agua, gasificar el carbón de la zona de Sulcis, construir infraestructuras del Parque científico y tecnológico y realizar pequeñas infraestructuras en los parques regionales e, igualmente, intervenciones en favor de la investigación y la innovación (estas intervenciones representan el 48 % del total del FEDER).


Pour la période 1995-1998, les travaux du CCR se répartiront en deux catégories: ". activités institutionnelles de recherche", qui regroupent les recherches que le CCR exécute parce qu'il dispose de compétences et d'installations spéciales, sinon uniques, dans l'Union européenne.

Durante el periodo 1995-1998, los trabajos del CCI se repartirán entre las dos categorías siguientes: - Las "actividades institucionales de investigación" agrupan la investigaciones que el CCI ejecuta porque dispone de competencias e instalaciones especiales o incluso singulares en la Unión Europea.


w