Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
De genre neutre
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Inégalités entre les femmes et les hommes
Mode de vie
Non genré
Non sexiste
Parti pris sexiste
Préconceptions sexistes
Préjugés contre les femmes
Préjugés contre les hommes
Préjugés sexistes
Présupposés sexistes
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans discrimination de genre
Sans discrimination sexuelle
Sans distinction de genre
Sans distinction de sexe
Style de vie
Stéréotype de genre
Stéréotype fondé sur le sexe
Stéréotype sexuel
Stéréotypes de genre
Stéréotypes sexistes
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
également applicable aux hommes et aux femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Traducción de «stéréotypes de genre » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
inégalités entre les femmes et les hommes | parti pris sexiste | préconceptions sexistes | préjugés contre les femmes | préjugés contre les hommes | préjugés sexistes | présupposés sexistes | stéréotypes de genre | stéréotypes sexistes

prejuicios basados en el género | prejuicios basados en el sexo | prejuicios sexistas | sesgo de género


conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | stéréotype de genre | stéréotype sexuel

estereotipo de género | estereotipo sexual


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

igualdad de género [ desigualdad de género | desigualdad por razón de género | IDG | igualdad entre los sexos | igualdad entre mujeres y hombres | igualdad hombre-mujer | índice de desigualdad de género | índice de igualdad de género ]


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

insensible a la dimensión de género [ insensible a las diferencias de género ]


de genre neutre [ non genré | sans distinction de genre | sans discrimination de genre | non sexiste | sans discrimination sexuelle | sans distinction de sexe | également applicable aux hommes et aux femmes ]

no sexista [ neutro en términos de género ]


stéréotype sexuel [ stéréotype fondé sur le sexe ]

estereotipo sexual


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

algodón con bucles de la clase esponja | tejido con bucles de la clase esponja | tejido de algodón | tejido rizado


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

condición de vida [ estilo de vida | género de vida | mejora de las condiciones de vida | modo de vida | ritmo de vida ]




études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

estudios sobre la identidad de género | estudios de género | teorías de género
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de s'attaquer aux inégalités entre hommes et femmes en matière d'éducation et de formation, qui résultent aussi de la persistance de stéréotypes de genre, et aux différences entre les sexes pour ce qui est des choix éducatifs.

Han de abordarse las brechas existentes en la educación y la formación, que se basan también en la continuidad de los estereotipos de género, y las diferencias de género en las opciones en materia de educación.


les écarts entre garçons et filles en mathématiques et en sciences se resserrent, bien que les stéréotypes de genre conduisent encore à des différences.

se están reduciendo las diferencias de género en matemáticas y ciencias, pero los estereotipos siguen haciendo que la participación resulte más difícil.


Les experts conviennent que le nombre d'hommes qui travaillent dans ce secteur devrait s'élever à 10% afin de lutter contre les stéréotypes de genre[35].

Los expertos coinciden en que el número de hombres que trabajan en este sector debería alcanzar el 10 % a fin de luchar contra los estereotipos de género[35].


·soutenir les améliorations de l’enseignement scolaire en sciences, technologies, ingénierie et mathématiques par la promotion de bonnes pratiques en matière de développement de liens et de coopération entre établissements d’enseignement supérieur, instituts de recherche et entreprises avec des écoles au niveau de l’UE et une lutte efficace contre les écarts entre garçons et filles et les stéréotypes de genre, en ayant recours à Erasmus+.

·Favorecerá las mejoras en la educación de nivel escolar en los campos de ciencias, tecnologías, ingeniería y matemáticas promoviendo las mejores prácticas en el establecimiento de lazos y cooperación entre centros de educación superior, centros de investigación y empresas, por un lado, y escuelas, por otro, a nivel de la UE, y abordando eficazmente las diferencias y los estereotipos de género en esos campos, por medio de Erasmus +.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données PISA révèlent que les écarts entre garçons et filles en mathématiques et en sciences se resserrent, bien que les stéréotypes de genre conduisent encore à des différences dans le domaine des sciences et des TIC et nécessitent une attention accrue.

Los datos de PISA revelan que se están reduciendo las diferencias de género en matemáticas y ciencias, si bien los estereotipos de género siguen marcando diferencias en cuanto a la participación en ciencias y TIC, y requieren una mayor atención.


6. invite la Commission et les États membres à développer des stratégies qui s'attaquent aux causes profondes des discriminations et violences envers les femmes, lesquelles sont ancrées dans les stéréotypes et les inégalités entre les hommes et les femmes, en commençant par la déconstruction des stéréotypes de genre;

6. Invita a la Comisión y a los Estados miembros a que desarrollen estrategias que combatan las causas profundas de la discriminación y de la violencia contra las mujeres, arraigadas en los estereotipos y las desigualdades entre mujeres y hombres, comenzando por desmontar los estereotipos de género;


26. insiste sur la nécessité d'élaborer des politiques qui mettent l'accent sur la déconstruction des stéréotypes de genre dès le plus jeune âge, sur des formations de sensibilisation des enseignants et des étudiants, et qui encouragent et soutiennent la diversification des carrières tant pour les jeunes femmes que pour les jeunes hommes;

26. Insiste en la necesidad de elaborar políticas que hagan hincapié en la deconstrucción de los estereotipos de género desde la más temprana edad, en formaciones de sensibilización de los profesores y de los estudiantes, y de fomentar y apoyar la diversificación de las carreras profesionales para las y los jóvenes;


P. considérant que c'est dès le plus jeune âge que les enfants peuvent apprendre l'égalité et apprendre à lutter contre les stéréotypes de genre grâce à une éducation basée sur la reconnaissance de l'égalité;

P. Considerando que ya desde una edad temprana los niños pueden aprender la igualdad y aprender a combatir los estereotipos de género gracias a una educación basada en el reconocimiento de la igualdad;


5. invite la Commission et les États membres à soutenir de manière substantielle et durable l'actuel programme DAPHNE et le futur programme Droits et citoyenneté pour combattre les violences envers les femmes ainsi que les stéréotypes de genre;

5. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que presten un apoyo firme y duradero al actual programa DAPHNE y al próximo programa Derechos y ciudadanía, como medio para combatir la violencia contra las mujeres, además de los estereotipos de género;


W. considérant que les stéréotypes de genre sont contre-productifs et contribuent à diviser le marché du travail en professions dites masculines ou féminines, et qu'ils creusent donc l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes;

W. Considerando que los estereotipos de género son contraproducentes y contribuyen a dividir el mercado de trabajo en profesiones masculinas y femeninas, con lo que se amplía la brecha salarial por motivos de género;


w