Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
Appareil d'apport
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion cargo
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de ligne d'apport
Avion de ligne secondaire
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport commercial de très gros tonnage
Avion de transport de troisième niveau
Avion de transport de troupes
Avion de transport du futur
Avion de transport futur
Avion de transport régional
Avion de transport suburbain
Avion de transport supersonique
Avion de transport à capacité ultra-élevée
Avion du troisième niveau
Avion européen de transport de troupes
Avion militaire
Avion supersonique de transport
Avion-cargo
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Aéronef de transport supersonique
Aéronef supersonique de transport
Aéronef-navette
Futur gros porteur européen
Matériel aéronautique
SST
TSS
Transport supersonique
Très gros avion de transport

Traducción de «Avion de transport » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
avion de transport de troisième niveau [ aéronef-navette | avion de transport régional | avion de ligne d'apport | avion de transport suburbain | avion du troisième niveau | avion de ligne secondaire | appareil d'apport ]

aeronave de transporte aéreo complementario [ avión de transporte regional | avión de cercanías ]


avion de transport du futur | avion de transport futur | avion européen de transport de troupes | futur gros porteur européen | ATF [Abbr.]

Futuro Avión de Transporte | futuro gran avión de combate | FLA [Abbr.]


avion de transport à capacité ultra-élevée [ avion de transport commercial de très gros tonnage | très gros avion de transport ]

aeronave de transporte de capacidad ultra grande [ UHCT | aeronave muy grande de transporte comercial ]


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

avión [ aeronave | avión civil | avión de transporte | avión de turismo | aviones comerciales | aviones de pasajeros | equipo aeronáutico | material aeronáutico ]


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

aviación militar [ aeronáutica militar | aviación de guerra | avión de reconocimiento | avión de transporte de tropas | avión militar | fuerza aeronaval ]


avion cargo | avion de transport | avion-cargo

avión de carga | avión de transporte


aéronef de transport supersonique | aéronef supersonique de transport | avion de transport supersonique | avion supersonique de transport | transport supersonique | TSS [Abbr.]

transporte supersónico | SST [Abbr.]


avion supersonique de transport [ SST | avion de transport supersonique | transport supersonique ]

avión supersónico de transporte


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

consultor de comercio al por mayor de maquinaria, equipos industriales, buques y aeronaves | consultora de comercio al por mayor de maquinaria, equipos industriales, buques y aeronaves | comerciante al por mayor de maquinaria, equipos industriales, buques y aeronaves | mayorista en maquinaria, equipos industriales, buques y aeronaves


avion de combat [ avion de chasse ]

avión de combate [ avión de caza ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le B 707 et le B 747 sont des exemples de transfert direct de concepts d'appareil militaire en des projets civils. En effet, les bureaux d'études qui avaient conçu le ravitailleur KC-135 et soumissionné pour le marché de l'avion de transport militaire ayant abouti au C-5A, ont développé des avions civils à partir de leurs projets militaires.

Ejemplos de diseños de la aviación militar que se transfieren directamente a proyectos civiles son los B 707 y B 747, donde los equipos de diseño que habían trabajado en el concurso para el avión de abastecimiento en vuelo KC-135 y el de transporte militar C-5A pasaron a desarrollar la aeronave civil.


Les analystes prévoient une forte augmentation du trafic aérien d’ici 2025. Il sera nécessaire de mettre en service plus de 17 300 nouveaux avions de transport de passagers et de marchandises du fait d’un triplement du transport de voyageurs et d’une croissance encore plus forte du fret aérien.

Los analistas prevén un fuerte crecimiento del sector de aquí a 2025, lo que conllevará la puesta en servicio de más de 17 300 nuevos aviones de pasajeros y mercancías (se prevé que el tráfico de pasajeros se multiplicará por tres, y aún más el tráfico de mercancías).


Un autre exemple est celui de l'avion de transport de fret MD-17 dérivé du C-17.

También el avión de carga civil MD-17 se derivó del C-17.


Par exemple, dans le secteur des avions de transport militaires, la procédure d'achat de l'Airbus A400M a été lourde et complexe.

Por ejemplo, en lo que se refiere a los aviones de transporte militar, el procedimiento de adquisición del Airbus A400M ha sido complicado y engorroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
trois plateformes de démonstration d’aéronefs innovants (PDAI), pour les gros-porteurs, les avions de transport régional et les giravions (hélicoptères modernes), la mise au point et l’essai de démonstrateurs volants, au niveau maximum de l’aéronef ou du véhicule.

tres plataformas innovadoras de demostración de aeronaves (PIDA), para aeronaves comerciales de gran tamaño, aeronaves regionales y giroaviones rápidos (helicópteros avanzados), que desarrollan y prueban demostradores de vuelo a escala real de la aeronave/vehículo.


O. considérant que le fret et le courrier chargés à bord d'avions de transport de passagers constituent une cible pour les terroristes; que, étant donné que le niveau de sécurité applicable au fret et au courrier est bien moins rigoureux que pour les passagers, il est nécessaire de renforcer les mesures de sécurité pour le fret et le courrier chargés à bord d'avions de transport de passagers,

O. Considerando que el correo y la carga transportados en los aviones de pasajeros constituyen un objetivo para los ataques terroristas; que, dado que el nivel de seguridad es mucho menor para el correo y la carga que para los pasajeros, deben intensificarse las medidas de seguridad para el correo y la carga transportados en aviones de pasajeros,


O. considérant que le fret et le courrier chargés à bord d'avions de transport de passagers constituent une cible pour les terroristes; que, étant donné que le niveau de sécurité applicable au fret et au courrier est bien moins rigoureux que pour les passagers, il est nécessaire de renforcer les mesures de sécurité pour le fret et le courrier chargés à bord d'avions de transport de passagers,

O. Considerando que el correo y la carga transportados en los aviones de pasajeros constituyen un objetivo para los ataques terroristas; que, dado que el nivel de seguridad es mucho menor para el correo y la carga que para los pasajeros, deben intensificarse las medidas de seguridad para el correo y la carga transportados en aviones de pasajeros,


O. considérant que le fret et le courrier chargés à bord d'avions de transport de passagers constituent une cible pour les terroristes; que, étant donné que le niveau de sécurité applicable au fret et au courrier est bien moins rigoureux que pour les passagers, il est nécessaire de renforcer les mesures de sécurité pour le fret et le courrier chargés à bord d'avions de transport de passagers,

O. Considerando que el correo y la carga transportados en los aviones de pasajeros constituyen un objetivo para los ataques terroristas; que, dado que el nivel de seguridad es mucho menor para el correo y la carga que para los pasajeros, deben intensificarse las medidas de seguridad para el correo y la carga transportados en aviones de pasajeros,


Par exemple, l’avion de transport militaire A 400 M peut constituer un successeur de choix de l’Hercules. Quand il vole, sa capacité est plus grande, mais les seuls avions de transport lourd à long rayon d’action que l’on trouve aujourd’hui en Europe, ce sont les C17 de Boeing-Mc Donnell Douglas qui sont loués, et non achetés, par la Royal Air Force.

Por ejemplo, el avión de transporte militar A 400 puede ser un digno sucesor del Hércules, con una mayor capacidad, cuando vuele, pero actualmente los únicos aviones de carga pesada y largo alcance en Europa son los Boeing/McDonnell Douglas C17 que la Royal Air Force posee en arrendamiento, no en propiedad.


(a) L'exploitant ne doit pas exploiter un avion de transport de passagers, dont la configuration maximale approuvée en sièges passagers est supérieure à 9, à moins qu'il ne soit équipé d'un système d'éclairage de secours équipé d'une source alimentation indépendante propre à faciliter l'évacuation de l'avion.

El operador no operará un avión en transporte de pasajeros , con una configuración máxima aprobada de más de 9 asientos para pasajeros, a no ser que disponga de un sistema de iluminación de emergencia con una fuente de alimentación independiente para facilitar la evacuación del avión.


w