Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de parcage
Aire de stationnement
Flotte automobile
Garage souterrain
Gestion de fret et de flotte de véhicules
Gestion de parc de véhicules et de marchandises
Gestion intégrée des flottes
Gestion intégrée du parc automobile
Parc
Parc artisanal
Parc automobile
Parc automobile souterrain
Parc autos
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'entreprises
Parc de conservation
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement souterrain
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc nature
Parc naturel
Parc scientifique
Parc souterrain
Parc technologique
Parc à autos
Parc à voitures
Parc-autos
Parcage
Parking
Parking en sous-sol
Parking souterrain
Pôle technologique
Stationnement
Technoparc
Technopole
Zone de stationnement
Zone industriel
Zoning

Traducción de «parc automobile » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
parc automobile souterrain | parc de stationnement souterrain | parking souterrain

estacionamiento subterráneo


parc automobile

parque móvil [ parque automovilístico ]


flotte automobile | parc automobile

parque automovilístico


gestion intégrée des flottes(de véhicules) | gestion intégrée du parc automobile

gestión integrada de flotas


parc de stationnement | stationnement | aire de parcage | parc-autos | parc autos | parc | parc à voitures | parcage | parc à autos | parc automobile | aire de stationnement | zone de stationnement | parking

estacionamiento | playa de estacionamiento | área de estacionamiento


parc souterrain [ garage souterrain | parc automobile souterrain | parc de stationnement souterrain | parking souterrain | parking en sous-sol ]

garaje subterráneo


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

polígono industrial [ parque artesanal | parque comercial | parque empresarial | parque industrial | polígono comercial | polígono empresarial | zona empresarial | zona industrial ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

parque tecnológico [ parque científico | parque de investigación ]


parc naturel | parc de conservation | parc nature

parque natural | reserva natural | parque de conservación


sous-système de gestion de parc de véhicules et de marchandises | gestion de parc de véhicules et de marchandises | gestion de fret et de flotte de véhicules

subsistema de administración de fletes y carga | administración de fletes y carga
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dispositions particulières concernant les missions des chauffeurs des membres de la Commission et l’usage du parc automobile des représentations de la Commission et des délégations de l’Union européenne dans d’autres pays

Disposiciones particulares relativas a las misiones de los chóferes de los miembros de la comisión y al uso del parque móvil de las oficinas de representación de la comisión y de las delegaciones de la UE en otros países


*ont, en principe, un kilométrage par an plus important que la moyenne du parc et contribuent davantage au volume de trafic total, aux émissions polluantes et à la consommation moyenne du parc automobile.

*tienen, en principio, un kilometraje al año más importante que la media del parque y contribuyen más al volumen de tráfico total, a las emisiones contaminantes y al consumo medio del parque de automóviles.


Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.

Sustituir una parte del gasóleo o de la gasolina con biocarburantes es, por lo tanto, la forma más sencilla para el sector del transporte de aportar una contribución inmediata a los objetivos de Kioto, sobre todo porque los beneficios se aplicarían a toda la flota de vehículos.


La Commission examine actuellement les possibilités d'utilisation des biocarburants en vue de contribuer aux objectifs d'émission de CO2 pour les parcs automobiles, se fondant sur l'accord des constructeurs automobiles de réduire les émissions des voitures neuves dans le cadre d'une approche intégrée.

La Comisión está estudiando la posibilidad de que la utilización de los biocarburantes contribuya a los objetivos de reducción de CO2 para los parques automovilísticos, basándose en el acuerdo de los fabricantes de automóviles para reducir las emisiones de los coches nuevos en el marco de un enfoque integrado.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 1970 et 2000, le parc automobile de la Communauté a triplé, passant de 62,5 millions de voitures à près de 175 millions.

Entre 1970 y 2000 el parque automovilístico de la Comunidad se triplicó, pasando de 62,5 millones de vehículos a aproximadamente 175 millones.


La Commission observe que, même si d’autres technologies d’éclairage, plus économes en énergie, ont pu être utilisées dans un segment limité du parc automobile, il est établi que l’éclairage halogène présentait le taux de pénétration du marché le plus élevé du parc automobile dans son ensemble.

La Comisión observa que, aunque hayan podido utilizarse otras tecnologías de iluminación, más eficientes desde el punto de vista energético, en un segmento limitado del parque automovilístico, cabe reconocer que la iluminación halógena fue la que registró la mayor penetración de mercado respecto al conjunto del parque.


Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.

Sustituir una parte del gasóleo o de la gasolina con biocarburantes es, por lo tanto, la forma más sencilla para el sector del transporte de aportar una contribución inmediata a los objetivos de Kioto, sobre todo porque los beneficios se aplicarían a toda la flota de vehículos.


La Commission examine actuellement les possibilités d'utilisation des biocarburants en vue de contribuer aux objectifs d'émission de CO2 pour les parcs automobiles, se fondant sur l'accord des constructeurs automobiles de réduire les émissions des voitures neuves dans le cadre d'une approche intégrée.

La Comisión está estudiando la posibilidad de que la utilización de los biocarburantes contribuya a los objetivos de reducción de CO2 para los parques automovilísticos, basándose en el acuerdo de los fabricantes de automóviles para reducir las emisiones de los coches nuevos en el marco de un enfoque integrado.


*ont, en principe, un kilométrage par an plus important que la moyenne du parc et contribuent davantage au volume de trafic total, aux émissions polluantes et à la consommation moyenne du parc automobile;

*tienen, en principio, un kilometraje al año más importante que la media del parque y contribuyen más al volumen de tráfico total, a las emisiones contaminantes y al consumo medio del parque de automóviles;


(19) considérant que la circulation de véhicules vétustes, qui polluent bien plus que les véhicules commercialisés actuellement, constitue une source importante de pollution par le trafic routier; qu'il convient d'étudier des mesures promouvant un renouvellement accéléré du parc automobile existant par des véhicules automobiles ayant des effets moindres sur l'environnement;

(19) Considerando que la circulación de vehículos obsoletos, que contaminan mucho más que los vehículos que se comercializan actualmente, constituye una importante causa de contaminación producida por el tráfico por carretera; que deberían investigarse medidas que promuevan una rápida renovación del actual parque automovilístico con vehículos que tengan menos repercusiones sobre el medio ambiente;


w