Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital
Adéquation du capital aux besoins
Capital social
Capitaux propres d'une société
Capitaux propres extérieurs
Capitaux propres étrangers
Core Tier 1
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Fonds propres d'une société
Fonds propres de base
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres de catégorie 1
Fonds propres de niveau 1
Fonds propres durs
Fonds propres extérieurs
Fonds propres étrangers
Mesure du niveau des fonds propres
Niveau suffisant de fonds propres
Norme de fonds propres
Noyau de fonds propres
Ratio de fonds propres
Suffisance des fonds propres
Suffisance du capital
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Volant de fonds propres

Traducción de «fonds propres de niveau » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
fonds propres de catégorie 1 [ fonds propres de niveau 1 | fonds propres de base | noyau de fonds propres ]

capital principal


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

adecuación de los fondos propios | adecuación del capital


suffisance du capital [ adéquation du capital | mesure du niveau des fonds propres | suffisance des fonds propres ]

suficiencia de capital


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

capital básico de nivel 1 | capital de nivel 1 ordinario | recursos propios básicos | CT1 [Abbr.]


coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

amortiguador de capital | exceso de capital | margen de capital adicional | reserva de capital


capitaux propres étrangers [ capitaux propres extérieurs | fonds propres étrangers | fonds propres extérieurs ]

capital extranjero


ratio de fonds propres | ratio fonds propres/actifs

coeficiente de capital | razón capital/activo | nivel de capitalización


norme de fonds propres | ratio de fonds propres

coeficiente de capitalización | coeficiente de capital | coeficiente mínimo de capital | índice de adecuación de capital | IAC | coeficiente de suficiencia de capital | cociente de solvencia patrimonial | razón de solvencia patrimonial


capital social | fonds propres d'une société | capitaux propres d'une société

patrimonio social | fondos propios
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
coussins de fonds propres: la directive introduit, en plus des exigences minimales de fonds propres, deux coussins de fonds propres: un coussin de conservation des fonds propres identique pour toutes les banques de l'UE et un coussin de fonds propres contra-cyclique à déterminer au niveau national;

Colchones de capital: la propuesta introduce dos colchones de capital, además de los requisitos mínimos de capital, a saber: un colchón de conservación de capital, idéntico para todos los bancos de la UE, y un colchón de capital anticíclico, que deberá fijarse a nivel nacional.


Un instrument de fonds propres pertinent émis par une filiale n'est pas déprécié dans une plus large mesure ou converti selon des conditions plus défavorables, en vertu de l'article 51, paragraphe 1, point b bis), de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances] que des instruments de fonds propres de niveau équivalent ne l'ont été au niveau de l'entreprise mère.

Un instrumento de capital pertinente emitido por una filial no se depreciará en mayor grado ni se convertirá en peores condiciones con arreglo al apartado 51, apartado 1, letra b bis) de la Directiva [DRRB] que los instrumentos de capital del mismo rango a nivel de la empresa matriz que se hayan depreciado o convertido.


7. Un instrument de fonds propres pertinent émis par une filiale n'est pas déprécié dans une plus large mesure ou converti selon des conditions plus défavorables, en vertu du paragraphe 3, point c), que des instruments de fonds propres de niveau équivalent ne l'ont été au niveau de l'entreprise mère.

7. Un instrumento de capital pertinente emitido por una filial no se amortizará en mayor grado o convertirá en peores condiciones con arreglo al apartado 3, letra c) que aquel en que se hayan amortizado o convertido los instrumentos de capital del mismo rango a nivel de la empresa matriz.


2. Dans les cas où une société holding d'assurance intermédiaire ou une compagnie financière holding mixte intermédiaire détient des créances subordonnées ou d'autres fonds propres éligibles soumis aux limites prévues par l'article 98, ils sont considérés comme des fonds propres éligibles à concurrence des montants résultant de l'application des limites prévues à l'article 98 à l'encours total des fonds propres au niveau du groupe rapporté au Capital d ...[+++]

2. En caso de que una empresa de cartera de seguros intermedia o sociedad financiera mixta de cartera intermedia posea deuda subordinada u otros fondos propios admisibles sujetos a limitaciones conforme a lo previsto en el artículo 98, tales fondos se reconocerán como fondos propios admisibles por los importes que arroje la aplicación de los límites establecidos en el artículo 98 al total de fondos propios admisibles existentes a nivel de grupo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. souligne qu'il est nécessaire de mieux examiner les spécificités liées à la taille de la société, à son stade de développement et à son secteur d'activité lors de la conception des instruments de financement; appelle de ses vœux des mesures d'urgence pour venir à bout des obstacles majeurs lors des premiers stades de l'innovation sous la forme de capital d'amorçage, de financements privés, de capitaux propres et de quasi-fonds propres, au niveau européen comme au niveau régional et local;

99. Destaca que, para diseñar instrumentos de financiación, es necesario comprender mejor las particularidades relacionadas con el tamaño, el desarrollo, la fase y el sector de actividad de las empresas; pide que se actúe urgentemente para superar los principales obstáculos en las fases iniciales de la innovación, mejorando el acceso a la inversión siembra, a la inversión informal y a una mayor financiación de capital y de cuasi-capital, tanto a escala de la UE como a nivel regional y local;


L'accord de Bâle III, conclu par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, renforce les obligations des banques en matière de fonds propres, introduit un coussin de conservation des fonds propres obligatoire et un coussin de fonds propres contracyclique discrétionnaire et établit de nouvelles exigences réglementaires en ce qui concerne la liquidité et le ratio de levier des banques.

El llamado "acuerdo de Basilea 3", celebrado por el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea, refuerza los requisitos de capital de las entidades bancarias, introduce un colchón de conservación del capital obligatorio y un colchón anticíclico optativo y establece nuevos requisitos para la liquidez y el apalancamiento bancarios.


Le projet de directive introduit un coussin de conservation de fonds propres de 2,5 %, identique pour toutes les banques de l'UE, et un coussin de fonds propres contracyclique, qui devrait être déterminé au niveau national.

El proyecto de Directiva introduce un margen de capital del 2.5%, idéntico para todos los bancos de la UE y un margen de capital contracíclico que se determinaría a nivel nacional.


Amélioration de la qualité des fonds propres bancaires: les directives définissent des critères clairs, au niveau de l'Union, pour déterminer dans quelle mesure les instruments «hybrides», présentant à la fois les caractéristiques des actions et des obligations, peuvent compter parmi les fonds propres de la banque, sachant que le montant de ces derniers détermine celui des prêts que peut accorder la banque.

Mejora de la calidad de los fondos propios de los bancos: Las Directivas fijan unos criterios claros a nivel de la UE para determinar cuándo los instrumentos «híbridos», esto es, aquellos que presentan a la vez características de acciones y de obligaciones, pueden considerarse fondos propios, cuyo nivel determina el importe de los préstamos que un banco puede conceder.


lors du calcul des fonds propres au niveau du conglomérat financier, les autorités compétentes tiennent compte également de la disponibilité et de la transférabilité effectives des fonds propres entre les différentes entités juridiques du groupe, compte tenu des objectifs fixés par les règles relatives à l'adéquation des fonds propres;

al calcular los fondos propios a nivel de conglomerado financiero, las autoridades competentes tendrán en cuenta también la eficacia de la transferibilidad y disponibilidad de los fondos propios entre las diversas personas jurídicas del grupo, teniendo en cuenta los objetivos de las normas de adecuación del capital;


6. Directive sur l'adéquation des fonds propres Concernant la mise en oeuvre par le Royaume-Uni de la directive sur l'adéquation des fonds propres et les inquiétudes de la City à ce sujet, M. Monti a fait les déclarations suivantes: - le rôle crucial joué au niveau international par la Banque d'Angleterre constitue pour l'Europe un atout qui doit être préservé; - la directive sur l'adéquation des fonds propres doit être transposée avant le 1er juillet 1995, en évitant tout retard; - l'Union ...[+++]

6. Directiva sobre la adecuación de capital (DAC) Por cuanto se refiere a la incorporación de la DAC en el Reino Unido y a las implicaciones para la City de Londres, el Sr. Monti afirmó lo siguiente: - el importante papel internacional del Bank of England forma parte del acervo europeo y ha de ser preservado; - la DAC debe incorporarse antes del 1.7.1995 y ha de evitarse cualquier tipo de retraso; - la UE tendrá debidamente en cuenta la evolución de los trabajos que está llevando a cabo en Basilea el Banco de Pagos Internacionales sobre los riesgos del mercado y, de ser necesario, la Comisión podrá proponer modificaciones a la DAC con ...[+++]


w