Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital social
Capitaux propres d'une société
Capitaux propres extérieurs
Capitaux propres étrangers
Core Tier 1
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Fonds propres d'une société
Fonds propres de base
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres de catégorie 1
Fonds propres de niveau 1
Fonds propres durs
Fonds propres extérieurs
Fonds propres étrangers
Norme commune de fonds propres
Norme de fonds propres
Noyau de fonds propres
RCP
Ratio de fonds propres
Rendement des capitaux propres
Rendement sur fonds propres
Rentabilité des fonds propres
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Taux de rendement des capitaux propres
Volant de fonds propres

Traducción de «Norme de fonds propres » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
norme de fonds propres | ratio de fonds propres

coeficiente de capitalización | coeficiente de capital | coeficiente mínimo de capital | índice de adecuación de capital | IAC | coeficiente de suficiencia de capital | cociente de solvencia patrimonial | razón de solvencia patrimonial


coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

amortiguador de capital | exceso de capital | margen de capital adicional | reserva de capital


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

capital básico de nivel 1 | capital de nivel 1 ordinario | recursos propios básicos | CT1 [Abbr.]


fonds propres de catégorie 1 [ fonds propres de niveau 1 | fonds propres de base | noyau de fonds propres ]

capital principal


norme commune de fonds propres

norma común de fondos propios


rendement des capitaux propres [ RCP | taux de rendement des capitaux propres | rentabilité des fonds propres | rendement sur fonds propres ]

rendimiento sobre el capital [ rentabilidad sobre el capital | retorno sobre fondos propios | rentabilidad sobre recursos propios ]


capitaux propres étrangers [ capitaux propres extérieurs | fonds propres étrangers | fonds propres extérieurs ]

capital extranjero


ratio de fonds propres | ratio fonds propres/actifs

coeficiente de capital | razón capital/activo | nivel de capitalización


capital social | fonds propres d'une société | capitaux propres d'une société

patrimonio social | fondos propios
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
coussins de fonds propres: la directive introduit, en plus des exigences minimales de fonds propres, deux coussins de fonds propres: un coussin de conservation des fonds propres identique pour toutes les banques de l'UE et un coussin de fonds propres contra-cyclique à déterminer au niveau national;

Colchones de capital: la propuesta introduce dos colchones de capital, además de los requisitos mínimos de capital, a saber: un colchón de conservación de capital, idéntico para todos los bancos de la UE, y un colchón de capital anticíclico, que deberá fijarse a nivel nacional.


4. Lorsqu'un fonds de pension à prestations définies visé au paragraphe 1, point c), détient des instruments de fonds propres de l'établissement sponsor, celui-ci traite ces détentions comme une détention indirecte d'instruments de ses propres fonds propres de base de catégorie 1, de ses propres instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 ou de ses propres instruments de fonds propres de catégorie 2, selon le cas.

4. Cuando un fondo de pensiones de prestaciones definidas a que se refiere el apartado 1, letra c), posea instrumentos de fondos propios de la entidad promotora, esta deberá tratar esa tenencia como tenencia indirecta de instrumentos propios de capital de nivel 1 ordinario, de instrumentos propios de capital de nivel 1 adicional o de instrumentos propios de capital de nivel 2, según proceda.


Il est possible d'y inclure les fonds propres détenus conformément aux normes internationales de fonds propres fondées sur les risques, afin d'éviter des duplications s'agissant des exigences de capitaux propres.

Los recursos propios que se mantengan en virtud de normas de capital internacionales basadas en el riesgo pueden incluirse para evitar la duplicación de requisitos de capital.


Le paquet dit «CRD IV» sur les exigences de fonds propres applicables aux banques (qui se compose de la quatrième directive en la matière et d'un règlement) (voir MEMO/13/690) transpose les nouvelles normes internationales sur les fonds propres des banques (plus connues sous le nom d’«accord de Bâle III») dans le cadre juridique de l'UE.

La serie de disposiciones sobre los requisitos de capital de los bancos —el denominado «paquete DRC IV» (consistente en la Directiva sobre requisitos de capital IV y el Reglamento sobre requisitos de capital) (véase MEMO/13/690)— aplica las nuevas normas internacionales sobre el capital de los bancos (conocidas generalmente como el marco de Basilea III) en el marco jurídico de la UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre 2010, le Comité de Bâle a publié de nouvelles normes réglementaires internationales concernant l'adéquation des fonds propres bancaires (règles de Bâle III), et notamment des règles imposant la constitution d'un coussin de conservation des fonds propres et d'un coussin de fonds propres contracyclique.

En diciembre de 2010, el CSBB publicó un nuevo marco reglamentario global con nuevas normas sobre la adecuación del capital de los bancos (marco reglamentario Basilea III), incluidas normas que obligan a mantener colchones de conservación de capital y colchones de capital anticíclicos.


Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/49/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer l’application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les montants du capital initial prescrits par certaines dispositions de ladite directive et les montants spécifiques pertinents pour le calcul des exigences de fonds propres pour le portefeuille de négoc ...[+++]

Asimismo deben otorgarse poderes a la Comisión para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 290 del TFUE en lo referente a las adaptaciones técnicas de la Directiva 2006/49/CE destinadas a aclarar las definiciones a fin de asegurar la aplicación uniforme de dicha Directiva o de tener en cuenta la evolución de los mercados financieros; a adaptar los importes del capital inicial exigidos en determinadas disposiciones de dicha Directiva e importes específicos relativos al cálculo de las exigencias de capital en lo que respecta a su cartera de negociación, a fin de tener en cuenta la evolución económica y monetaria; a adaptar las categorías de empresas de inversión beneficiarias de determinadas excepciones a los niveles m ...[+++]


Il convient d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/48/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer une application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’aligner la terminologie et la formulation des définitions sur celles des actes ultérieurs pertinents; afin d’élargir le contenu ou d’adapter la terminologie de la liste d’activités faisant l’objet de reconnaissance mutuelle au titre de ladite directive pour tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les domaines dans lesquels les autorité ...[+++]

Deben otorgarse poderes a la Comisión para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en lo referente a las adaptaciones técnicas de la Directiva 2006/48 destinadas a aclarar las definiciones a fin de asegurar la aplicación uniforme de dicha Directiva o a fin de tener en cuenta la evolución de los mercados financieros; a adecuar la terminología y la formulación de las definiciones atendiendo a los actos ulteriores; a ampliar el contenido o adaptar la terminología de la lista de actividades objeto de reconocimiento mutuo en virtud de la citada Directiva, a fin de tener en cuenta la evolución de los mercados financieros; a adaptar los ámbitos en los que las autoridades competentes ...[+++]


À cette occasion, les questions suivantes avaient été abordées: Conseil des normes comptables internationales; réforme du Fonds monétaire international et questions liées au G20; prévisions économiques; réglementation financière à l'échelle mondiale; perspectives et risques pour les marchés financiers; agences de notation de crédit; réglementation et surveillance financières dans l'UE et aux États-Unis; accord dit Bâle III sur les exigences de fonds propres des banqu ...[+++]

En la sesión se debatió sobre las siguientes cuestiones: el Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad, la reforma del Fondo Monetario Internacional y cuestiones sobre el G-20, el panorama económico, la regulación financiera mundial, el panorama y los riesgos en los mercados financieros, las agencias de calificación crediticia, la regulación y supervisión financieras en la Unión Europea y en los Estados Unidos, el denominado Acuerdo de Basilea III sobre los requerimientos de recursos propios a los bancos, los gravámenes a los ...[+++]


La position commune vise à actualiser la directive de 1993 sur l'adéquation des fonds propres qui fixait des normes communes pour les fonds propres des entreprises d'investissement et les banques réalisant des opérations d'investissement et établissait un cadre commun pour la surveillance des risques encourus par de telles entreprises.

El objetivo de la posición común es actualizar la Directiva de 1993 sobre la adecuación del capital que establece normas comunes para los fondos propios de las empresas de inversión y entidades de crédito que efectúan operaciones de inversión, y establece un marco común para la vigilancia de los riesgos de mercado a que se exponen tales empresas.


6. Directive sur l'adéquation des fonds propres Concernant la mise en oeuvre par le Royaume-Uni de la directive sur l'adéquation des fonds propres et les inquiétudes de la City à ce sujet, M. Monti a fait les déclarations suivantes: - le rôle crucial joué au niveau international par la Banque d'Angleterre constitue pour l'Europe un atout qui doit être préservé; - la directive sur l'adéquation des fonds propres doit être transposée avant le 1er juillet 1995, en évitant tout retard; - l'Union tiendra dûment compte de l'évolution des travaux menés à Bâle par la Banque des règlements internationaux ...[+++]

6. Directiva sobre la adecuación de capital (DAC) Por cuanto se refiere a la incorporación de la DAC en el Reino Unido y a las implicaciones para la City de Londres, el Sr. Monti afirmó lo siguiente: - el importante papel internacional del Bank of England forma parte del acervo europeo y ha de ser preservado; - la DAC debe incorporarse antes del 1.7.1995 y ha de evitarse cualquier tipo de retraso; - la UE tendrá debidamente en cuenta la evolución de los trabajos que está llevando a cabo en Basilea el Banco de Pagos Internacionales sobre los riesgos del mercado y, de ser necesario, la Comisión podrá ...[+++]


w