Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des fonds propres
Adéquation du capital aux besoins
Capital social
Capitaux propres d'une société
Capitaux propres extérieurs
Capitaux propres étrangers
Core Tier 1
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Fonds propres d'une société
Fonds propres de base
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres de catégorie 1
Fonds propres de niveau 1
Fonds propres durs
Fonds propres extérieurs
Fonds propres étrangers
Niveau suffisant de fonds propres
Norme de fonds propres
Noyau de fonds propres
RCP
Ratio de fonds propres
Rendement des capitaux propres
Rendement sur fonds propres
Rentabilité des fonds propres
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Taux de rendement des capitaux propres
Volant de fonds propres

Traducción de «Volant de fonds propres » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

amortiguador de capital | exceso de capital | margen de capital adicional | reserva de capital


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

capital básico de nivel 1 | capital de nivel 1 ordinario | recursos propios básicos | CT1 [Abbr.]


fonds propres de catégorie 1 [ fonds propres de niveau 1 | fonds propres de base | noyau de fonds propres ]

capital principal


rendement des capitaux propres [ RCP | taux de rendement des capitaux propres | rentabilité des fonds propres | rendement sur fonds propres ]

rendimiento sobre el capital [ rentabilidad sobre el capital | retorno sobre fondos propios | rentabilidad sobre recursos propios ]


capitaux propres étrangers [ capitaux propres extérieurs | fonds propres étrangers | fonds propres extérieurs ]

capital extranjero


adéquation des fonds propres | adéquation du capital aux besoins | niveau suffisant de fonds propres

adecuación de los fondos propios | adecuación del capital


ratio de fonds propres | ratio fonds propres/actifs

coeficiente de capital | razón capital/activo | nivel de capitalización


norme de fonds propres | ratio de fonds propres

coeficiente de capitalización | coeficiente de capital | coeficiente mínimo de capital | índice de adecuación de capital | IAC | coeficiente de suficiencia de capital | cociente de solvencia patrimonial | razón de solvencia patrimonial


capital social | fonds propres d'une société | capitaux propres d'une société

patrimonio social | fondos propios
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
coussins de fonds propres: la directive introduit, en plus des exigences minimales de fonds propres, deux coussins de fonds propres: un coussin de conservation des fonds propres identique pour toutes les banques de l'UE et un coussin de fonds propres contra-cyclique à déterminer au niveau national;

Colchones de capital: la propuesta introduce dos colchones de capital, además de los requisitos mínimos de capital, a saber: un colchón de conservación de capital, idéntico para todos los bancos de la UE, y un colchón de capital anticíclico, que deberá fijarse a nivel nacional.


fonds propres: la proposition de la Commission augmente le montant des fonds propres que doivent détenir les banques et impose une plus grande qualité de ces fonds.

Capital: la propuesta de la Comisión incrementa el importe de fondos propios que los bancos deben poseer e impone requisitos de calidad más estrictos en lo que respecta a dichos fondos.


4. Lorsqu'un fonds de pension à prestations définies visé au paragraphe 1, point c), détient des instruments de fonds propres de l'établissement sponsor, celui-ci traite ces détentions comme une détention indirecte d'instruments de ses propres fonds propres de base de catégorie 1, de ses propres instruments de fonds propres additionnels de catégorie 1 ou de ses propres instruments de fonds propres de catégorie 2, selon le cas.

4. Cuando un fondo de pensiones de prestaciones definidas a que se refiere el apartado 1, letra c), posea instrumentos de fondos propios de la entidad promotora, esta deberá tratar esa tenencia como tenencia indirecta de instrumentos propios de capital de nivel 1 ordinario, de instrumentos propios de capital de nivel 1 adicional o de instrumentos propios de capital de nivel 2, según proceda.


xxv) «investissement en quasi-fonds propres»: un type de financement se situant entre les fonds propres et les emprunts, de risque plus élevé que la dette de premier rang mais moins élevé que les fonds propres de première catégorie, dont la rentabilité pour son détenteur dépend essentiellement des bénéfices ou des pertes réalisés par l’entreprise cible et qui n’est pas garanti en cas de défaillance de cette dernière. Les investissements en quasi-fonds propres peuvent être structurés comme de l ...[+++]

xxv) «inversión de cuasicapital»: un tipo de financiación que se clasifica entre acciones y deuda y que presenta un riesgo mayor que la deuda no subordinada y un riesgo menor que el capital ordinario, y cuya rentabilidad para su tenedor se basa predominantemente en los beneficios o las pérdidas de la empresa objetivo subyacente y no está garantizada en caso de impago; las inversiones de cuasicapital pueden estructurarse como deudas, no garantizadas y subordinadas, incluida la deuda mezzanine, y en algunos casos convertibles a capital, o como capital preferente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de Bâle III, conclu par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, renforce les obligations des banques en matière de fonds propres, introduit un coussin de conservation des fonds propres obligatoire et un coussin de fonds propres contracyclique discrétionnaire et établit de nouvelles exigences réglementaires en ce qui concerne la liquidité et le ratio de levier des banques.

El llamado "acuerdo de Basilea 3", celebrado por el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea, refuerza los requisitos de capital de las entidades bancarias, introduce un colchón de conservación del capital obligatorio y un colchón anticíclico optativo y establece nuevos requisitos para la liquidez y el apalancamiento bancarios.


La Commission européenne a demandé à la Grèce, à l'Italie, à la Pologne, au Portugal, à la Slovénie et à l'Espagne de l'informer dans les deux mois des mesures qu'ils ont prises pour transposer des règles importantes concernant l'adéquation des fonds propres et les politiques de rémunération des établissements financiers, conformément à la troisième directive sur les exigences de fonds propres (directive 2010/76/UE).

La Comisión Europea ha exigido a Eslovenia, España, Grecia, Italia, Polonia y Portugal que notifiquen en un plazo de dos meses sus disposiciones de aplicación de normas importantes relativas a la adecuación del capital y la política de remuneraciones de las entidades financieras, tal como se establecen en la tercera Directiva sobre los requisitos de capital o DRC III (2010/76/UE).


Il convient également d’habiliter la Commission à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les adaptations techniques à la directive 2006/49/CE afin de clarifier les définitions en vue d’assurer l’application uniforme de ladite directive ou de tenir compte de l’évolution des marchés financiers; afin d’adapter les montants du capital initial prescrits par certaines dispositions de ladite directive et les montants spécifiques pertinents pour le calcul des exigences de fonds propres pour le portefeuille de négoc ...[+++]

Asimismo deben otorgarse poderes a la Comisión para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 290 del TFUE en lo referente a las adaptaciones técnicas de la Directiva 2006/49/CE destinadas a aclarar las definiciones a fin de asegurar la aplicación uniforme de dicha Directiva o de tener en cuenta la evolución de los mercados financieros; a adaptar los importes del capital inicial exigidos en determinadas disposiciones de dicha Directiva e importes específicos relativos al cálculo de las exigencias de capital en lo que respecta a su cartera de negociación, a fin de tener en cuenta la evolución económica y monetaria; a adaptar las categorías de empresas de inversión beneficiarias de determinadas excepciones a los niveles m ...[+++]


Les autorités compétentes peuvent permettre que l'exigence de fonds propres correspondant à un contrat financier à terme négocié sur un marché boursier soit égale à la couverture requise par le marché boursier, si elles acquièrent la certitude qu'elle donne la mesure exacte du risque lié au contrat financier à terme et qu'elle est au moins égale à l'exigence de fonds propres pour un contrat financier à terme qui résulterait d'un calcul réalisé en utilisant la méthode exposée dans la présente annexe ou par application de la méthode des modèles internes décrite à l'annexe V. Les autorités compéten ...[+++]

Las autoridades competentes podrán permitir que las exigencias de capital para los contratos de futuros negociables en mercados regulados sean equivalentes a las garantías exigidas en dichos mercados siempre que, a su juicio, responda a una estimación correcta del riesgo inherente a los futuros y que sea por lo menos igual a las exigencias de capital para un contrato de futuros que resultarían del cálculo realizado utilizando el método que se indica en el presente anexo o aplicando el método de modelos internos que define el anexo V. Las autoridades competentes podrán permitir también que las exigencias de capital para los contratos de derivados no negociables en mercados regulados (OTC) del tipo al que se refiere el pres ...[+++]


i) l'usage multiple d'éléments pouvant entrer dans le calcul des fonds propres au niveau du conglomérat financier ("double emploi des fonds propres"), ainsi que la création inadéquate de fonds propres intragroupe, doivent être exclus; pour garantir que soient exclus le double emploi des fonds propres et la création intragroupe de fonds propres, les autorités compétentes appliquent, par analogie, les principes pertinents énoncés dans les règles sectorielles correspondantes;

i) deberá eliminarse el cómputo múltiple de elementos admisibles para calcular los fondos propios del conglomerado financiero, así como cualquier creación inapropiada de fondos propios en el interior del grupo; para garantizar la eliminación del cómputo múltiple y la creación de fondos propios en el interior del grupo, las autoridades competentes aplicarán por analogía los principios pertinentes establecidos en las normas sectoriales pertinentes,


6. Directive sur l'adéquation des fonds propres Concernant la mise en oeuvre par le Royaume-Uni de la directive sur l'adéquation des fonds propres et les inquiétudes de la City à ce sujet, M. Monti a fait les déclarations suivantes: - le rôle crucial joué au niveau international par la Banque d'Angleterre constitue pour l'Europe un atout qui doit être préservé; - la directive sur l'adéquation des fonds propres doit être transposée avant le 1er juillet 1995, en évitant tout retard; - l'Union tiendra dûment compte de l'évolution des travaux menés à Bâle par la Banque des règlements internationaux sur le risque de marché et, si nécessaire, des modifications à cette directive pourront être proposées par la Commission et adoptées par les États ...[+++]

6. Directiva sobre la adecuación de capital (DAC) Por cuanto se refiere a la incorporación de la DAC en el Reino Unido y a las implicaciones para la City de Londres, el Sr. Monti afirmó lo siguiente: - el importante papel internacional del Bank of England forma parte del acervo europeo y ha de ser preservado; - la DAC debe incorporarse antes del 1.7.1995 y ha de evitarse cualquier tipo de retraso; - la UE tendrá debidamente en cuenta la evolución de los trabajos que está llevando a cabo en Basilea el Banco de Pagos Internacionales sobre los riesgos del mercado y, de ser necesario, la Comisión podrá proponer modificaciones a la DAC con el acuerdo de los Estados miembros. 7. Imposición En cuanto a los impuestos especiales, el Sr. Monti expu ...[+++]


w