Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'hébergement
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de logement
Allocation de loyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation des pouvoirs
Allocation logement
Allocation sociale
Allocations familiales
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Distribution du pouvoir
Division des pouvoirs
Indemnité d'hébergement
Indemnité de logement
Indemnité de loyer
PNAQ
Partage des compétences
Partage des pouvoirs
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir conféré par la loi
Pouvoir d'application des fonds
Pouvoir d'application des ressources
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir de dépense
Pouvoir de dépenser
Pouvoir discrétionnaire du juge
Pouvoir discrétionnaire du tribunal
Pouvoir judiciaire discrétionnaire
Pouvoir légal
Pouvoir politique
Pouvoir statutaire
Prestation familiale
Prestation sociale
Répartition des compétences
Répartition des pouvoirs

Traducción de «allocation des pouvoirs » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
répartition des compétences [ répartition des pouvoirs | partage des compétences | partage des pouvoirs | distribution du pouvoir | division des pouvoirs | allocation des pouvoirs ]

distribución de facultades


pouvoir politique [ commandement politique ]

poder político


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

prestación familiar [ ayuda para familias monoparentales | ayuda para vivienda | plus familiar | puntos familiares por hijos | subsidio familiar | subsidio familiar por hijos ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

prestación social [ pensión ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

capacidad de autodepuración | poder autodepurador | poder autodepurativo | poder de autodepuración


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero


pouvoir discrétionnaire du juge | pouvoir discrétionnaire du tribunal | pouvoir judiciaire discrétionnaire

potestad discrecional de Juzgador


pouvoir d'application des ressources [ pouvoir d'application des fonds | pouvoir de dépenser | pouvoir de dépense ]

capacidad de gastar [ poder de gastar ]


allocation de loyer [ allocation de logement | indemnité de loyer | indemnité de logement | indemnité d'hébergement | allocation d'hébergement | allocation logement ]

subsidio de alojamiento


pouvoir conféré par la loi | pouvoir statutaire | pouvoir légal

poder legal | facultad legal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 7, paragraphe 3, du même règlement dispose que l'allocation financière doit se fonder sur les critères objectifs suivants : la population agricole, la superficie agricole, le produit intérieur brut par habitant en parité de pouvoir d'achat et la situation territoriale spécifique.

El apartado 3 del artículo 7 del mismo Reglamento establece que la distribución debe basarse en la población agraria, la superficie agrícola, el producto interior bruto per cápita, expresado en paridades de poder adquisitivo, y la situación territorial específica.


Mieux adapter les systèmes / garantir leur adéquation. Cette question est prise en compte par un ensemble d'approches politiques contenues dans les PAN/incl. Certaines de ces approches privilégient l'élaboration de plans visant à augmenter la valeur réelle des allocations de revenu minimum jusqu'à atteindre un objectif défini (Espagne, Irlande), d'autres reconnaissent le besoin de les réduire afin d'éviter de décourager la prise d'emploi ou en raison du ralentissement économique (Danemark, Pays-Bas), et d'autres encore visent à mai ...[+++]

Mejorar/mantener niveles suficientes: Sobre esta cuestión, hay varios enfoques políticos, que van desde planes para aumentar el valor real de las prestaciones de renta mínima hasta un determinado nivel (España, Irlanda), hasta el reconocimiento de la necesidad de recortarlas para evitar las reticencias de las personas a aceptar un puesto de trabajo o como consecuencia de la ralentización económica (Dinamarca, Países Bajos); otros países, por su parte, intentan mantener el poder adquisitivo mediante alguna forma de indización (Francia, Bélgica, Luxemburgo).


Parmi les autres aspects à prendre en compte figurent les répercussions d'un appel de garanties accordées par l'État, la classification de l'unité responsable du projet concernant son autonomie de décision par rapport aux pouvoirs publics et l'allocation finale des actifs dans certains cas spécifiques.

Otros aspectos que han de tenerse en cuenta son: el efecto de la invocación de ciertas garantías concedidas por el Estado; la clasificación de la unidad a cargo del proyecto en lo que respecta a su autonomía de decisión con respecto al Estado, y la asignación final de los activos en ciertos casos concretos.


Il convient que la Commission, après avoir reçu les demandes des États membres, arrête l'allocation définitive des fonds pour les fruits et légumes, y compris la banane, et pour le lait, dans les limites des crédits budgétaires disponibles et après prise en compte des transferts limités entre allocations des États membres, lesquels facilitent l'établissement des priorités de la distribution en fonction des besoins nutritionnels. Il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir ...[+++]

Tras la recepción de las solicitudes de los Estados miembros, la Comisión debe decidir las asignaciones definitivas que vayan a destinarse a las frutas y hortalizas, plátanos incluidos, y a la leche atendiendo a los créditos disponibles en el presupuesto y a la necesidad de operar entre sus asignaciones transferencias limitadas que den prioridad a una distribución basada en las necesidades nutricionales. Es preciso delegar a la Comisión la facultad de adoptar los actos por los que se determinen las condiciones y los límites aplicables a esas transferencias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de prévoir un degré de souplesse dans l’attribution des fonds, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les modifications de l’allocation indicative de ces fonds.

A fin de prever un grado de flexibilidad en la asignación de fondos, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea por lo que respecta a la modificación de la asignación indicativa de dichos fondos.


Une autre mesure qui constitue un pas dans la bonne direction est qu'à partir de 2005, les employeurs qui recrutent des jeunes qui arrivent sur le marché du travail pour la première fois ou des personnes qui y retournent après avoir obtenu des allocations GYES ou GYET leur permettant de s'occuper des enfants ou après avoir obtenu une allocation pour pouvoir s'occuper de membres de leurs familles, bénéficient de 50% de réduction de ...[+++]

Otras medida que representa un paso en la dirección adecuada es la concesión, a partir de 2005, de una bonificación del 50 % de las cotizaciones a la seguridad social a los empresarios que contraten a trabajadores jóvenes que entren por vez primera en el mercado de trabajo o a personas que vuelvan a éste tras haber percibido prestaciones GYES o GYET para cuidado de los hijos o prestaciones para cuidado de un familiar, y de una exención total de la cuota por el seguro médico obligatorio a los que contraten a desempleados de larga duración mayores de 50 años o contraten como empleados a tiempo parcial a personas que estén recibiendo presta ...[+++]


16. note que, dans quelques États membres, la décentralisation de pouvoirs en faveur des autorités régionales ou locales pour la prestation de SSIG n'a pas été accompagnée d'une allocation budgétaire suffisante qui permette un niveau quantitatif et qualitatif optimal de prestation de ces services; pour cette raison, appelle les États membres à faire en sorte que tout transfert de compétences en faveur des pouvoirs régionaux ou loc ...[+++]

16. Señala que, en algunos Estados miembros, la descentralización de poderes en favor de las autoridades regionales o locales para la prestación de SSIG no se ha visto acompañada de una asignación presupuestaria suficiente que permita un nivel cuantitativo y cualitativo óptimo de prestación de estos servicios; por esta razón, pide a los Estados miembros que procuren que todo traspaso de competencias en favor de los poderes regionales o locales para la prestación de SSIG traiga aparejada una asignación presupuestaria adecuada;


16. note que, dans quelques États membres, la décentralisation de pouvoirs en faveur des autorités régionales ou locales pour la prestation de SSIG n'a pas été accompagnée d'une allocation budgétaire suffisante qui permette un niveau quantitatif et qualitatif optimal de prestation de ces services; pour cette raison, appelle les États membres à faire en sorte que tout transfert de compétences en faveur des pouvoirs régionaux ou loc ...[+++]

16. Señala que, en algunos Estados miembros, la descentralización de poderes en favor de las autoridades regionales o locales para la prestación de SSIG no se ha visto acompañada de una asignación presupuestaria suficiente que permita un nivel cuantitativo y cualitativo óptimo de prestación de estos servicios; por esta razón, pide a los Estados miembros que procuren que todo traspaso de competencias en favor de los poderes regionales o locales para la prestación de SSIG traiga aparejada una asignación presupuestaria adecuada;


16. note que, dans quelques États membres, la décentralisation de pouvoirs en faveur des autorités régionales ou locales pour la prestation de SSIG n'a pas été accompagnée d'une allocation budgétaire suffisante qui permette un niveau quantitatif et qualitatif optimal de prestation de ces services; pour cette raison, appelle les États membres à faire en sorte que tout transfert de compétences en faveur des pouvoirs régionaux ou loc ...[+++]

16. Señala que, en algunos Estados miembros, la descentralización de poderes en favor de las autoridades regionales o locales para la prestación de servicios sociales de interés general no se ha visto acompañada de una asignación presupuestaria suficiente que permita un nivel cuantitativo y cualitativo óptimo de prestación de estos servicios; por esta razón, pide a los Estados miembros que procuren que todo traspaso de competencias en favor de los poderes regionales o locales para la prestación de servicios sociales de interés general traiga aparejada una asignación presupuestaria adecuada;


Lorsque M. Collins a demandé à être admis au bénéfice de l'allocation de recherche d'emploi, il n'exerçait aucune activité qui lui aurait permis d'être qualifié de travailleur en vue de pouvoir bénéficier des mêmes avantages sociaux et fiscaux que les ressortissants britanniques.

Cuando el Sr. Collins solicitó el abono del subsidio destinado a las personas que buscan empleo, no ejercía ninguna actividad que le permitiera ser catalogado como trabajador para poder disfrutar de las mismas ventajas sociales y fiscales que los nacionales británicos.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

allocation des pouvoirs ->

Date index: 2023-02-18
w